From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et erat praedicans in synagogis galilaea
Եւ նա քարոզում էր գալիլիացիների ժողովարաններում:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed posteaquam resurrexero praecedam vos in galilaea
Բայց իմ յարութիւնից յետոյ ձեզնից առաջ Գալիլիա պիտի գնամ»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
reliquit iudaeam et abiit iterum in galilaea
թողեց Հրէաստան երկիրը եւ վերստին եկաւ Գալիլիա:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
post duos autem dies exiit inde et abiit in galilaea
Եւ երկու օր յետոյ նա ելաւ այնտեղից եւ գնաց Գալիլիա.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
enavigaverunt autem ad regionem gerasenorum quae est contra galilaea
Ապա նաւարկեցին իջան գերգեսացիների երկիրը, որը Գալիլիայի հանդիպակաց կողմն է:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem audisset quod iohannes traditus esset secessit in galilaea
Եւ երբ Յիսուս լսեց, թէ Յովհաննէսը բանտարկուել է, մեկնեց գնաց Գալիլիա:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et erat praedicans in synagogis eorum et omni galilaea et daemonia eicien
Եւ ամբողջ Գալիլիայում նրանց ժողովարաններում քարոզում եւ դեւեր էր հանում:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc venit iesus a galilaea in iordanen ad iohannem ut baptizaretur ab e
Այն ժամանակ Յիսուս Գալիլիայից Յորդանան եկաւ, Յովհաննէսի մօտ՝ նրանից մկրտուելու:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hoc iterum secundum signum fecit iesus cum venisset a iudaea in galilaea
Այս դարձեալ երկրորդ նշանն է, որ արեց Յիսուս՝ Հրէաստանից Գալիլիա գալուց յետոյ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alii dicebant hic est christus quidam autem dicebant numquid a galilaea christus veni
ուրիշներն ասում էին՝ սա՛ է Քրիստոսը. իսկ դեռ ուրիշներ ասում էին՝ միթէ Քրիստոս Գալիլիայի՞ց է գալու.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
erant autem ibi mulieres multae a longe quae secutae erant iesum a galilaea ministrantes e
Այնտեղ շատ կանայք կային, որոնք կանգնած հեռուից նայում էին եւ որոնք Գալիլիայից եկել էին Յիսուսի յետեւից՝ նրան ծառայելու համար.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
stabant autem omnes noti eius a longe et mulieres quae secutae erant eum a galilaea haec vidente
Նրա բոլոր ծանօթներն էլ կանգնել էին հեռւում. եւ կանայք, որոնք Գալիլիայից նրա յետեւից էին եկել, տեսնում էին այս բաները:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et factum est cum consummasset iesus sermones istos migravit a galilaea et venit in fines iudaeae trans iordane
Եւ երբ Յիսուս աւարտեց այս խօսքերը, Գալիլիայից տեղափոխուեց եւ եկաւ Հրէաստանի սահմանները, Յորդանանի միւս կողմը:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audiens autem quod archelaus regnaret in iudaea pro herode patre suo timuit illo ire et admonitus in somnis secessit in partes galilaea
Իսկ երբ լսեց, թէ Արքեղայոսը թագաւորել է Հրէաստանի վրայ իր հօր՝ Հերովդէսի փոխարէն, վախեցաւ այնտեղ գնալ. եւ երազի մէջ հրաման առնելով՝ գնաց Գալիլիայի կողմերը
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascendit autem et ioseph a galilaea de civitate nazareth in iudaeam civitatem david quae vocatur bethleem eo quod esset de domo et familia davi
Յովսէփն էլ Դաւթի տնից եւ ազգատոհմից լինելով՝ Գալիլիայի Նազարէթ քաղաքից ելաւ գնաց դէպի Հրէաստան՝ Դաւթի քաղաքը, որը Բեթղեհէմ է կոչւում,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: