Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et dicebat eis quomodo nondum intellegiti
Եւ նա նրանց ասաց. «Ապա ուրեմն ինչպէ՞ս չէք հասկանում»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixerunt ergo iudaei ecce quomodo amabat eu
Հրեաներն ասացին. «Տեսէ՛ք ինչքան էր սիրում նրան»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicebant ergo ei quomodo aperti sunt oculi tib
Նրան ասացին. «Իսկ ինչպէ՞ս բացուեցին քո աչքերը»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
respondit nicodemus et dixit ei quomodo possunt haec fier
Նիկոդեմոսը հարցրեց նրան. «Այդ ինչպէ՞ս կարող է լինել»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si ergo david vocat eum dominum quomodo filius eius es
Իսկ եթէ Դաւիթը նրան Տէր է կոչում, ինչպէ՞ս նրա որդին կը լինի»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
david ergo dominum illum vocat et quomodo filius eius es
Իսկ արդ, եթէ Դաւիթը նրան Տէր է կոչում, Նա ինչպէ՞ս նրա որդին կը լինի»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et mirabantur iudaei dicentes quomodo hic litteras scit cum non didiceri
Հրեաները զարմանում էին ու ասում. «Սա ինչպէ՞ս գիտէ Գրուածքները, քանի որ բնաւ չի սովորել»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ait illis quomodo ergo david in spiritu vocat eum dominum dicen
Յիսուս նրանց ասաց. «Իսկ Դաւիթն ինչպէ՞ս նրան Սուրբ Հոգով կոչում է Տէր եւ ասում է.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicit ei thomas domine nescimus quo vadis et quomodo possumus viam scir
Թովմասը նրան ասաց. «Տէ՛ր, չգիտենք՝ ուր ես գնում, ուրեմն ինչպէ՞ս կարող ենք գիտենալ ճանապարհը»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et quaerebant principes sacerdotum et scribae quomodo eum interficerent timebant vero plebe
Իսկ քահանայապետներն ու օրէնսգէտները հնար էին փնտռում, թէ ինչպէս սպանեն նրան, բայց վախենում էին ժողովրդից:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si terrena dixi vobis et non creditis quomodo si dixero vobis caelestia credeti
Իսկ արդ, եթէ երկրաւոր բաներ ասացի ձեզ, եւ չէք հաւատում, ապա ինչպէ՞ս պիտի հաւատաք, եթէ երկնաւոր բաներ ասեմ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et de vestimento quid solliciti estis considerate lilia agri quomodo crescunt non laborant nec nen
Եւ հագուստի համար ինչո՞ւ էք հոգս անում. նայեցէ՛ք վայրի շուշանին, ինչպէ՜ս է աճում. ո՛չ ջանք է թափում եւ ո՛չ հիւսում:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
responderunt ei semen abrahae sumus et nemini servivimus umquam quomodo tu dicis liberi eriti
Նրան պատասխանեցին ու ասացին. «Աբրահամի որդիներ ենք եւ երբեք ոչ ոքի չենք ծառայել. ինչպէ՞ս ես ասում, թէ՝ ազատ կը լինէք»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui audientes gavisi sunt et promiserunt ei pecuniam se daturos et quaerebat quomodo illum oportune tradere
Երբ նրանք լսեցին, ուրախացան եւ խոստացան նրան դրամ տալ. եւ նա առիթ էր փնտռում, թէ ինչպէս յարմար ժամանակ մատնի նրան:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et respondit sic dominus sit vobiscum quomodo ego dimittam vos et parvulos vestros cui dubium est quod pessime cogiteti
Փարաւոնն ասաց նրանց. «Թող այդպէս լինի: Տէրը ձեզ հետ: Քանզի արձակում եմ ձեզ. բայց մի՞թէ ձեր ունեցուածքն էլ եմ ազատ արձակում: Տեսնո՞ւմ էք, որ չարութիւն կայ ձեր մէջ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
videte ergo quomodo auditis qui enim habet dabitur illi et quicumque non habet etiam quod putat se habere auferetur ab ill
Այսուհետեւ զգո՛յշ եղէք, թէ ինչպէս էք դուք լսում. որովհետեւ ով որ ունի, նրան կը տրուի, իսկ ով որ չունի, եւ այն, ինչ որ նա կարծում է, թէ ունի, կը վերցուի նրանից»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quomodo intravit in domum dei et panes propositionis comedit quos non licebat ei edere neque his qui cum eo erant nisi solis sacerdotibu
Թէ ինչպէս մտաւ Աստծու տունը եւ կերաւ առաջաւորութեան հացը, որն ուտել օրէնք չէր ո՛չ նրա եւ ո՛չ էլ նրա հետ եղողների համար, այլ միայն՝ քահանաների համար:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pecuniam quam invenimus in summitate saccorum reportavimus ad te de terra chanaan et quomodo consequens est ut furati simus de domo domini tui aurum vel argentu
Եթէ մեր պարկերում գտնուած արծաթը Քանանացիների երկրից մենք վերադարձրել ենք ձեզ, էլ ինչո՞ւ քո տիրոջ տնից արծաթ կամ ոսկի պիտի գողանայինք:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui respondit quis constituit te principem et iudicem super nos num occidere me tu dicis sicut occidisti aegyptium timuit moses et ait quomodo palam factum est verbum istu
Սա պատասխանեց. «Ո՞վ է քեզ իշխան ու դատաւոր կարգել մեզ վրայ, թէ՞ ինձ էլ ես ուզում սպանել, ինչպէս որ երէկ սպանեցիր եգիպտացուն»: Մովսէսը վախեցաւ՝ մտածելով, որ եղելութիւնը յայտնի է դարձել:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et quomodo potes dicere fratri tuo frater sine eiciam festucam de oculo tuo ipse in oculo tuo trabem non videns hypocrita eice primum trabem de oculo tuo et tunc perspicies ut educas festucam de oculo fratris tu
Եւ կամ՝ ինչպէ՞ս կարող ես եղբօրդ ասել՝ եղբա՛յր, թող որ քո աչքից այդ շիւղը հանեմ, իսկ դու քո աչքի միջի գերանը չես տեսնում: Կեղծաւո՛ր, նախ քո աչքից գերանը հանի՛ր եւ ապա լաւ կը տեսնես՝ քո եղբօր աչքից շիւղը հանելու համար»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: