From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quod si dixerit servus diligo dominum meum et uxorem ac liberos non egrediar libe
Եթէ ստրուկն առարկելով ասի, թէ՝ «Սիրեցի իմ տիրոջը, իմ կնոջն ու իմ զաւակներին եւ ազատութիւն չեմ ուզում», ապա նրա տէրը նրան թող կանգնեցնի Աստծու ատեանին,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed ut cognoscat mundus quia diligo patrem et sicut mandatum dedit mihi pater sic facio surgite eamus hin
Իսկ որպէսզի աշխարհը գիտենայ, որ ես սիրում եմ Հօրը, այնպէս եմ անում, ինչպէս որ Հայրը պատուիրեց ինձ. դե՛հ, վե՛ր կացէք գնանք այստեղից»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicentes prophetiza nobis christe quis est qui te percussi
«Մարգարէացի՛ր մեզ, դո՛ւ, Քրիստո՛ս, ո՞վ է, որ քեզ հարուածեց»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
perge igitur et ego ero in ore tuo doceboque te quid loquari
Արդ, գնա՛, ես կը բացեմ քո բերանը, քեզ կը սովորեցնեմ, որ ասես այն, ինչ պէտք է ասել»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
honora patrem et matrem et diliges proximum tuum sicut te ipsu
քո հօրն ու մօրը մեծարիրը եւ քո ընկերոջը քո անձի պէս պիտի սիրեսը»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non ergo oportuit et te misereri conservi tui sicut et ego tui misertus su
իսկ պէտք չէ՞ր, որ դու էլ գթայիր քո ծառայակցին, ինչպէս ես էլ քեզ գթացի»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
faciamque te in gentem magnam et benedicam tibi et magnificabo nomen tuum erisque benedictu
Քեզ մեծ ցեղի նախահայր պիտի դարձնեմ, պիտի օրհնեմ քեզ, պիտի փառաւորեմ քո անունը, եւ դու օրհնեալ պիտի լինես:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque introduxerit te in terram chananei sicut iuravit tibi et patribus tuis et dederit eam tib
«Երբ քո Տէր Աստուածը քեզ կը տանի Քանանացիների երկիրը, ինչպէս խոստացել է քեզ ու քո հայրերին, եւ այն կը տայ քեզ,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
praecedetque te angelus meus et introducet te ad amorreum et hettheum et ferezeum chananeumque et eveum et iebuseum quos ego contrib
որովհետեւ իմ հրեշտակը քեզ առաջնորդ կը լինի, քեզ կը տանի ամորհացիների, քետացիների, փերեզացիների, քանանացիների, գերգեսացիների, խեւացիների ու յեբուսացիների մօտ, որոնց ես կոտորելու եմ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.