From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et cogitabant ad alterutrum dicentes quia panes non habemu
eta baciharducaten elkarren contra, cioitela, ceren oguiric eztugun da hori.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
carissimi si sic deus dilexit nos et nos debemus alterutrum diliger
maiteac, baldin hunela iaincoac onhetsi baiquaitu, guc-ere behar dugu elkar onhetsi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
propter quod consolamini invicem et aedificate alterutrum sicut et faciti
harren, exhorta eçaçue elkar, eta edifica eçaçue batac bercea, eguiten-ere duçuen beçala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nolite ingemescere fratres in alterutrum ut non iudicemini ecce iudex ante ianuam adsisti
etzaiteztela arrangura elkarren contra, anayeác, condemna etzaiteztençát: huná, iugea borthaitzinean dago.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deus autem patientiae et solacii det vobis id ipsum sapere in alterutrum secundum iesum christu
bada patientiataco eta consolationetaco iaincoac diçuela elkarren artean gauça ber baten pensatzeco gratia iesus christen araura:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
confitemini ergo alterutrum peccata vestra et orate pro invicem ut salvemini multum enim valet deprecatio iusti adsidu
confessa ietzoçue batac berceari çuen faltác, eta othoitz eguiçue batac berceagatic, senda çaiteztençát: ecen anhitz balio du iustoaren efficaciorequin den orationeac.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
similiter et summi sacerdotes ludentes ad alterutrum cum scribis dicebant alios salvos fecit se ipsum non potest salvum facer
halaber sacrificadore principalec-ere escarnioz elkarri erraiten ceraucaten scribequin, berceac emparatu ditu, bere buruä ecin empara deçaque.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
certus sum autem fratres mei et ego ipse de vobis quoniam et ipsi pleni estis dilectione repleti omni scientia ita ut possitis alterutrum moner
bada segur naiz, ene anayeác, ni neuror-ere çueçaz, ecen çuec cueróc ontassunez betheac çaretela, eçagutze guciaz betheric: etare elkar admonesta ahal baiteçaqueçue.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nolite detrahere de alterutrum fratres qui detrahit fratri aut qui iudicat fratrem suum detrahit legi et iudicat legem si autem iudicas legem non es factor legis sed iude
elkarren contra etzaiteztela gaizqui minça, anayeác: anayearen contra minço denac, eta bere anayea condemnatzen duenac, leguearen contra gaizqui erraiten du, eta leguea condemnatzen du: eta baldin leguea condemnatzen baduc, ezaiz leguearen eguile, baina iuge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: