From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si passibilis christus si primus ex resurrectione mortuorum lumen adnuntiaturus est populo et gentibu
ecen behar cela christec suffri leçan, eta hilén resurrectioneco lehena licén, ceinec populu huni eta gentiley arguia denuntiatu behar baitzerauen.
dicit ei mulier scio quia messias venit qui dicitur christus cum ergo venerit ille nobis adnuntiabit omni
diotsa emazteac, baceaquiat ecen messiasa ethorteco dela, christ deitzen dena, harc dathorrenean declaraturen dirauzquiguc gauça guciac.
fidelis sermo et omni acceptione dignus quia christus iesus venit in mundum peccatores salvos facere quorum primus ego su
haur duc hitz segura, eta recebi deçagun guciz dignea, ecen iesus christ ethorri içan dela mundura bekatorén saluatzera, ceinetarico lehena bainaiz ni.
ipse autem dominus noster iesus christus et deus et pater noster qui dilexit nos et dedit consolationem aeternam et spem bonam in grati
bada iesus christ gure iaun berac, eta gure iainco eta aita onhetsi gaituenac, eta eman consolatione eternala eta sperança ona gratiaz,
secundum expectationem et spem meam quia in nullo confundar sed in omni fiducia sicut semper et nunc magnificabitur christus in corpore meo sive per vitam sive per morte
ene iguriquite fermuaren eta sperançaren araura, ecen deusetan eznaicela confus içanen, aitzitic libertate gucirequin bethiere beçala, orain-ere magnificaturen dela christ ene gorputzean, vicitzez bada hiltzez bada.