From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
itaque relinquitur sabbatismus populo de
halacotz, guelditzen çayó sabbathgoabat iaincoaren populuari.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audiente autem omni populo dixit discipulis sui
eta populu guciac ençuten çuela, erran ciecén bere discipuluey.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eripiens te de populo et gentibus in quas nunc ego mitto t
idoquiten audalaric populu horretaric eta gentiletaric, ceinetara orain igorten baihaut,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
praedicante iohanne ante faciem adventus eius baptismum paenitentiae omni populo israhe
aitzinetic ioannesec emendamendutaco baptismoa israeli predicatu vkan ceraucanean haren ethorteracoan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per diem autem sollemnem consueverat praeses dimittere populo unum vinctum quem voluissen
bada bestán costumatu çuen gobernadoreac populuari beréc nahi çutén presoner baten largatzera.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nec cogitatis quia expedit nobis ut unus moriatur homo pro populo et non tota gens perea
eta eztuçue pensatzen ecen probetchu dugula, guiçombat hil dadin populuagatic, eta natione gucia gal eztadin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si passibilis christus si primus ex resurrectione mortuorum lumen adnuntiaturus est populo et gentibu
ecen behar cela christec suffri leçan, eta hilén resurrectioneco lehena licén, ceinec populu huni eta gentiley arguia denuntiatu behar baitzerauen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et propter eam debet quemadmodum et pro populo ita etiam pro semet ipso offerre pro peccati
eta infirmitate haren causaz behar baitu nola populuagatic, hala bere buruägatic-erc offrendatu sacrificio bekatuacgatic.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
existimante autem populo et cogitantibus omnibus in cordibus suis de iohanne ne forte ipse esset christu
eta populua beha cegoela, eta guciéc bere bihotzetan pensatzen çutela ioannesez, eya hura liçatenez christ,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et praecepit nobis praedicare populo et testificari quia ipse est qui constitutus est a deo iudex vivorum et mortuoru
eta manatu gaitu predicatzera populuari eta testificatzera ecen hura dela vicién eta hilén iuge içateco iaincoaz ordenatua.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in lege scriptum est quoniam in aliis linguis et labiis aliis loquar populo huic et nec sic exaudient me dicit dominu
leguean scribatua da, halacotz berce lengoagetaco gendez, eta ezpain arrotzez minçaturen natzayo populu huni: eta are halatan eznaute ençunen, dio launac.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
videns autem pilatus quia nihil proficeret sed magis tumultus fieret accepta aqua lavit manus coram populo dicens innocens ego sum a sanguine iusti huius vos videriti
eta ikussiric pilatec ecen etzuela deus probetchatzen, baina tumultoa handitzenago cela, vr harturic ikuz citzan escuac populuaren aitzinean, cioela, innocent naiz ni iusto hunen odoletic: çuec ikussaçue.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cantant novum canticum dicentes dignus es accipere librum et aperire signacula eius quoniam occisus es et redemisti nos deo in sanguine tuo ex omni tribu et lingua et populo et nation
eta cantatzen çutén cantu berribat, cioitela, digne aiz liburuären hartzeco, eta haren ciguluén irequiteco: ecen sacrificatu içan aiz, eta redemitu garauzcac iaincoari eure odolaz, leinu, eta mihi, eta populu, eta natione orotaric.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: