Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sed turba haec quae non novit legem maledicti sun
baina populu leguea cer den eztaquian haur, maradicatua da.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et egredientibus eis ab hiericho secuta est eum turba mult
eta hec iericotic partitzen ciradela, gendetze handi iarreiqui cequión.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et abiit cum illo et sequebatur eum turba multa et conprimebant illu
eta ioan cedin iesus harequin, eta populu handi çarreyón, eta hertsen çuten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dimissa turba ascendit in naviculam et venit in fines mageda
orduan congit emanic gendetzeari, igan cedin vnci batetara: eta ethor cedin magdaleco bazterretara.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
propterea et obviam venit ei turba quia audierunt eum fecisse hoc signu
halacotz atzinera ethorri-ere içan çayón gendetzea, ecen ençun çuten, harc miraculu haur eguin çuela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
misereor super turba quia ecce iam triduo sustinent me nec habent quod manducen
compassione dut populuaz: ecen ia hirur egun du enequin daudela, eta eztuté cer ian deçaten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem turba plurima conveniret et de civitatibus properarent ad eum dixit per similitudine
eta nola gendetze handia biltzen baitzen, eta hiri gucietaric anhitz harengana ioaiten, erran ceçan comparationez,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quid me quaeritis interficere respondit turba et dixit daemonium habes quis te quaerit interficer
ihardets ceçan populuac eta erran, deabrua duc hic: nor dabila hi hil nahiz?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
factum est autem cum redisset iesus excepit illum turba erant enim omnes expectantes eu
eta guertha cedin itzuli cenean iesus, recebi baitzeçan gendetzeac: ecen guciac haren beguira ceuden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in crastinum autem turba multa quae venerat ad diem festum cum audissent quia venit iesus hierosolym
biharamunean bestara ethorri içan cen gendetze handic, ençunic ecen iesus ethorten cela ierusalemera,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et erat eiciens daemonium et illud erat mutum et cum eiecisset daemonium locutus est mutus et admiratae sunt turba
orduan egotz ceçan campora deabrubat, eta hura cen mutu: eta guertha cedin, deabrua ilki cenean, minça baitzedin mutua: eta mirets ceçaten gendetzéc.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ascendens autem in unam navem quae erat simonis rogavit eum a terra reducere pusillum et sedens docebat de navicula turba
eta sarthuric vnci hetaric batetara, cein baitzén simonena, othoitz ceguión lurretit retira leçan appurbat: guero iarriric vncitic iracasten cituen gendetzeac.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et non invenientes qua parte illum inferrent prae turba ascenderunt supra tectum per tegulas submiserunt illum cum lecto in medium ante iesu
eta erideiten etzutenean nondic hura barnera liroiten, gendetzearen causaz, iganic etche gainera, teuletaric erauts ceçaten ohetchoarequin artera, iesusen aitzinera:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adhuc ipso loquente ecce iudas unus de duodecim venit et cum eo turba multa cum gladiis et fustibus a principibus sacerdotum et senioribus popul
eta hura oraino minço cela, huná, iudas hamabietaric bat, ethor cedin, eta harequin gendetze handia ezpatequin eta vhequin, sacrificadore principalén eta populuco ancianoén partez.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
altera die turba quae stabat trans mare vidit quia navicula alia non erat ibi nisi una et quia non introisset cum discipulis suis iesus in navem sed soli discipuli eius abissen
biharamunean itsassoaren berce aldetic gueldituric cegoen gendetzeac ikussi duenean ecen berce vncitchoric etzela han bat baicen, ceinetara haren discipuluac sarthu içan baitziraden, eta etzela sarthu bere discipuluequin iesus vncitchora, baina haren discipuluac berac ioan içan ciradela:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: