Results for accepisti translation from Latin to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Bulgarian

Info

Latin

accepisti

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Bulgarian

Info

Latin

et dicite archippo vide ministerium quod accepisti in domino ut illud implea

Bulgarian

така щото станахте пример на всички вярващи в Македония и в Аханя.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quis enim te discernit quid autem habes quod non accepisti si autem accepisti quid gloriaris quasi non acceperi

Bulgarian

Не пиша това, да ви посрамя, но да ви увещая, като любезни мои чада.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicentes gratias agimus tibi domine deus omnipotens qui es et qui eras quia accepisti virtutem tuam magnam et regnast

Bulgarian

обаче, те не надвиха, нито се намери вече място за тях на небето.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

munera acceperunt apud te ad effundendum sanguinem usuram et superabundantiam accepisti et avare proximos tuos calumniabaris meique oblita es ait dominus deu

Bulgarian

В тебе са вземали подкупи, за да проливат кръв; ти си вземал лихва и придобивка; и с насилие си се обогатявал от ближните си; а Мене си забравил, казва Господ Иеова.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

factumque in te est contra consuetudinem mulierum in fornicationibus tuis et post te non erit fornicatio in eo enim quod dedisti mercedes et mercedes non accepisti factum est in te contrariu

Bulgarian

Тъй че в блудствата ти стана с тебе противното на онова, що става с другите жени, Защото никой не те следва, за да блудствува с тебе; И понеже ти даваш заплата, а на тебе заплата не дават, Пак, поради това, става с тебе противното.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at ille nonne ait cor meum in praesenti erat quando reversus est homo de curru suo in occursum tui nunc igitur accepisti argentum et accepisti vestes ut emas oliveta et vineta et oves et boves et servos et ancilla

Bulgarian

А Елисей му каза: Не отиде ли сърцето ми с тебе , когато се върна човекът от колесницата си за да те посрещне? Време ли е да приемеш пари и да приемеш дрехи, маслини и лозя, овци и говеда, слуги и слугини?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,943,575 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK