Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et vitam
И животът на света амин
Last Update: 2021-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vitam regit fortuna
Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
clementia praeparat vitam et sectatio malorum morte
Който е утвърден в правдата, ще стане живот, А който се стреми към злото съдействува за своята смърт.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et haec est repromissio quam ipse pollicitus est nobis vitam aeterna
Никой, който пребъдва в Него, не съгрешава; никой, който съгрешава, не Го е видял, нито Го е познал.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vitam et misericordiam tribuisti mihi et visitatio tua custodivit spiritum meu
Живот и благоволение си ми подарил, И провидението Ти е запазило духа ми.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed aqua quam dabo ei fiet in eo fons aquae salientis in vitam aeterna
Казва Му жената: Господине, дай ми тая вода, за да не ожаднявам нито да извървявам толкова път до тук да изваждам.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
timor domini ad vitam et in plenitudine commorabitur absque visitatione pessim
Страхът от Господа спомага към живот; Който го има ще си ляга наситен и не ще срещне зло.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui habet filium habet vitam qui non habet filium dei vitam non habe
От Презвитера до избраната госпожа и до чадата й, които аз наистина любя, (и не само аз, но и всички, които са познали истината).
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quam angusta porta et arta via quae ducit ad vitam et pauci sunt qui inveniunt ea
Понеже тясна е портата и стеснен е пътят, който води в живот, и малцина са ония, които ги намират.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in multitudine viae tuae laborasti non dixisti quiescam vitam manus tuae invenisti propterea non rogast
Уморила си се от дългия път, Но пак не си рекла: Няма надежда; Намерила си съживление на силата си, Затова не си примряла.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
his quidem qui secundum patientiam boni operis gloriam et honorem et incorruptionem quaerentibus vitam aeterna
а слава и почест и мир на всеки, който прави добро, първо на юдеина, после и на гърка.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ecce quidam legis peritus surrexit temptans illum et dicens magister quid faciendo vitam aeternam possideb
И, ето, някой законник стана и Го изпитваше, казвайки: Учителю, какво да правя, за да наследя вечен живот?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeterna
И Господнето учение се разпространяваше по цялата тая страна.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit ergo eis iesus amen amen dico vobis nisi manducaveritis carnem filii hominis et biberitis eius sanguinem non habetis vitam in vobi
А Исус, като чу това, рече: Тази болест не е смъртоносна, но е за Божията слава, за да се прослави Божият Син чрез нея.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quomodo omnia nobis divinae virtutis suae quae ad vitam et pietatem donata est per cognitionem eius qui vocavit nos propria gloria et virtut
И мисля, че е право, докато съм в тая телесна хижа, да ви подтиквам чрез напомняне;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
secundum expectationem et spem meam quia in nullo confundar sed in omni fiducia sicut semper et nunc magnificabitur christus in corpore meo sive per vitam sive per morte
и че в нищо не се плашите от противниците; което е и доказателство за тяхната погибел, а на вас за спасение, и то от Бога;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
facit iudicium pupillo et viduae amat peregrinum et dat ei victum atque vestitu
Който извършва съдба за сирачето и за вдовицата и обича чужденеца, като му дава храна и облекло.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numquid qui non amat iudicium sanare potest et quomodo tu eum qui iustus est in tantum condemna
Ще властвува ли оня, който мрази правдата? И ще изкараш ли виновен мощния Праведник,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui amat patrem aut matrem plus quam me non est me dignus et qui amat filium aut filiam super me non est me dignu
Който люби баща или майка повече от Мене, не е достоен за Мене; и който люби син или дъщеря повече от Мене, не е достоен за Мене.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: