Results for apparuit translation from Latin to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Bulgarian

Info

Latin

dicentes quod surrexit dominus vere et apparuit simon

Bulgarian

които и казаха: Господ наистина възкръснал и се явил на Симона.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum autem benignitas et humanitas apparuit salvatoris nostri de

Bulgarian

Погрижи се да изпратиш на път законника Зина и Аполоса, тъй щото да не им липсва нищо.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et apparuit illis helias cum mose et erant loquentes cum ies

Bulgarian

Дрехите му станаха бляскави, твърде бели, каквито никой белач на земята не може така да избели.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et apparuit in cherubin similitudo manus hominis subtus pinnas eoru

Bulgarian

А подобието на човешка ръка в херувимите се виждаше под крилата им.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

apparuit autem illi angelus domini stans a dextris altaris incens

Bulgarian

по обичая на свещеничеството, нему се падна по жребие да влезе в Господния храм и да покади.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

unde et ego nudavi femora tua contra faciem tuam et apparuit ignominia tu

Bulgarian

Затова и Аз ще дигна полите ти до лицето ти, Та ще се яви срамотата ти.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et scitis quoniam ille apparuit ut peccata tolleret et peccatum in eo non es

Bulgarian

Всеки, който мрази брата си е човекоубиец; и вие знаете, че в никой човекоубиец не пребъдва вечен живот.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

apparuit autem iterum deus iacob postquam reversus est de mesopotamiam syriae benedixitque e

Bulgarian

И Бог пак се яви на Якова, след завръщането му от Падан-арам, и го благослови.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

festinavit et cucurrit ad virum suum nuntiavitque ei dicens ecce apparuit mihi vir quem ante videra

Bulgarian

И жената се завтече та побърза да яви на мъжа си, като му каза: Ето, яви ми се оня човек, който дойде при мен завчера.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ingresso ad se ait deus omnipotens apparuit mihi in luza quae est in terra chanaan benedixitque mih

Bulgarian

И Яков каза на Иосифа: Бог Всемогъщи ми се яви в Луз, в Ханаанската земя, и благослови ме, като ми каза:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ex eo loco apparuit puteus super quo locutus est dominus ad mosen congrega populum et dabo ei aqua

Bulgarian

А от там дойдоха при Вир*. Тоя е кладенецът, за който Господ рече на Моисея: Събери людете, и ще им дам вода.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque operuisset superficiem terrae apparuit in solitudine minutum et quasi pilo tunsum in similitudinem pruinae super terra

Bulgarian

И като се изпари падналата роса, ето, по лицето на пустинята имаше дребно люспообразно нещо, тънко като слана по земята.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ascenderunt in civitatem cumque illi ambularent in medio urbis apparuit samuhel egrediens obviam eis ut ascenderet in excelsu

Bulgarian

Прочее, те се изкачиха към града; и като влизаха в града, ето Самуил излизаше насреща им, за да се изкачи на високото място.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hunc mosen quem negaverunt dicentes quis te constituit principem et iudicem hunc deus principem et redemptorem misit cum manu angeli qui apparuit illi in rub

Bulgarian

Той ги изведе, като върши чудеса и знамения в Египет, в Червеното море, и в пустинята през четиридесет години.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

interea locutus est deus ad iacob surge et ascende bethel et habita ibi facque altare deo qui apparuit tibi quando fugiebas esau fratrem tuu

Bulgarian

След това Бог каза на Якова: Стани, иди на Ветил и живей там; и там издигни олтар на Бога, Който ти се яви, когато бягаше от лицето на брата си Исава.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

exaudivitque dominus precantem manue et apparuit rursum angelus domini uxori eius sedenti in agro manue autem maritus eius non erat cum ea quae cum vidisset angelu

Bulgarian

И Бог послуша Маноевия глас: и ангелът Божи пак дойде при жената, като седеше на нивата; а мъжът й Маное не беше с нея.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec autem eo cogitante ecce angelus domini in somnis apparuit ei dicens ioseph fili david noli timere accipere mariam coniugem tuam quod enim in ea natum est de spiritu sancto es

Bulgarian

Но, когато мислеше това, ето, ангел от Господа му се яви насъне и каза: Йосифе, сине Давидов, не бой се да вземеш жена си Мария; защото зачнатото в нея е от Святия Дух.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui cum recessissent ecce angelus domini apparuit in somnis ioseph dicens surge et accipe puerum et matrem eius et fuge in aegyptum et esto ibi usque dum dicam tibi futurum est enim ut herodes quaerat puerum ad perdendum eu

Bulgarian

А след отиването им, ето, ангел от Господа се явява насъне на Йосифа и казва: Стани, вземи детето и майка Му, и бягай в Египет, и остани там докато ти река, защото Ирод ще потърси детето за да Го погуби.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,737,805 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK