Results for auxilium translation from Latin to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Bulgarian

Info

Latin

auxilium

Bulgarian

Помощ

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Latin

auxilium: help contents=adiuvantes res

Bulgarian

Потребителско ръководство

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

perditio tua israhel tantummodo in me auxilium tuu

Bulgarian

Гибелно е за тебе, Израилю, Дето се противиш на Мене, твоята помощ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mittat tibi auxilium de sancto et de sion tueatur t

Bulgarian

Без говорене, без думи, Без да чуе гласът им,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tempore illo misit rex achaz ad regem assyriorum auxilium postulan

Bulgarian

В онова време цар Ахаз прати до асирийските царе да иска помощ,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce non est auxilium mihi in me et necessarii quoque mei recesserunt a m

Bulgarian

Не изчезна ли в мене помощта ми? И не отдалечи ли се от мене избавлението?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quibus acriter instantibus perrexerunt maiores natu de galaad ut tollerent in auxilium sui iepthae de terra to

Bulgarian

И когато се биеха амонците против Израиля, галаадските старейшини отидоха да доведат Ефтая от земята Тов,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hii praebuerunt auxilium david adversum latrunculos omnes enim erant viri fortissimi et facti sunt principes in exercit

Bulgarian

Те помогнаха на Давида против разбойниците, защото те всички бяха силни и храбри; и станаха военачалници.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

egressique filii ammon direxerunt aciem iuxta portam civitatis reges autem qui ad auxilium venerant separatim in agro steterun

Bulgarian

А амонците излязоха та се строиха за бой при градската порта; а надошлите царе бяха отделно на полето.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ain cum adhuc subsisteremus defecerunt oculi nostri ad auxilium nostrum vanum cum respiceremus adtenti ad gentem quae salvare non potera

Bulgarian

И до сега очите ни се изнуряват от чакане суетната за нас помощ; Ожидахме народ, който не можеше да спасява.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

praebuerunt eis auxilium traditique sunt in manus eorum agareni et universi qui fuerant cum eis quia deum invocaverunt cum proeliarentur et exaudivit eos eo quod credidissent in eu

Bulgarian

И те бидоха подпомогнати против тях, тъй че агаряните и всички, които бяха с тях, се предадоха в ръцете им; защото в битката те извикаха към Бога, и Той ги послуша, понеже уповаваха на Него.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

videntes autem universi reges qui erant in praesidio adadezer victos se ab israhel fecerunt pacem cum israhel et servierunt eis timueruntque syri auxilium praebere filiis ammo

Bulgarian

И така, всичките царе, подвластни на Адарезера, като видяха, че бяха победени от Израиля, сключиха мир с Израиля и им се подчиниха. И сирийците не смееха вече да помагат на амонците.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non eritis vos qui dimicabitis sed tantummodo confidenter state et videbitis auxilium domini super vos o iuda et hierusalem nolite timere nec paveatis cras egredimini contra eos et dominus erit vobiscu

Bulgarian

Не ще да е потребно вие да се биете в тоя бой ; поставете се, застанете, и вижте със себе си извършеното от Господа избавление, Юдо и Ерусалиме; на бойте се, нито да се уплашите; утре излезте против тях, защото Господ е с вас.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vae qui descendunt in aegyptum ad auxilium in equis sperantes et habentes fiduciam super quadrigis quia multae sunt et super equitibus quia praevalidi nimis et non sunt confisi super sanctum israhel et dominum non requisierun

Bulgarian

Горко на ония, които слизат в Египет за помощ, И се надяват на коне, Които уповават на колесници, понеже са многочислени, И на конници, защото са много яки, А не гледат на Светия Израилев, Нито търсят Господа!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erubui enim petere regem auxilium et equites qui defenderent nos ab inimico in via quia dixeramus regi manus dei nostri est super omnes qui quaerunt eum in bonitate et imperium eius et fortitudo eius et furor super omnes qui derelinquunt eu

Bulgarian

Защото ме беше срам да поискам от царя войници и конници, за да ни помогнат против неприятели по пътя; понеже бяхме говорили на царя казвайки: Ръката на нашия Бог е за добро над всички, които Го търсят, а силата Му и гневът Му са против всички, които Го оставят.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,029,071,708 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK