From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in columna nubis loquebatur ad eos custodiebant testimonia eius et praeceptum quod dedit illi
Нека бучи морето и всичко що има в него, Вселената и ония, които живеят в нея;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pro quibus fecit rex aeneos et tradidit illos principibus scutariorum qui custodiebant vestibulum palati
(А вместо тях цар Ровоам направи медни щитове и ги предаде в ръцете на началниците на телохранителите, които пазеха вратата на царската къща.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
notae autem factae sunt saulo insidiae eorum custodiebant autem et portas die ac nocte ut eum interficeren
но учениците му го взеха през нощта и го свалиха през стената, като го спуснаха с кош.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem producturus eum esset herodes in ipsa nocte erat petrus dormiens inter duos milites vinctus catenis duabus et custodes ante ostium custodiebant carcere
И, ето, един ангел от Господа застана до него, и светлина осия килията; и като побутна Петра по ребрата, разбуди го и рече му: Ставай бърже. И веригите паднаха от ръцете му.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et tulit ioiada pontifex gazofilacium unum aperuitque foramen desuper et posuit illud iuxta altare ad dexteram ingredientium domum domini mittebantque in eo sacerdotes qui custodiebant ostia omnem pecuniam quae deferebatur ad templum domin
А свещеник Иодай взе един котвчег и като отвори дупка на капака му, тури го при олтара отдясно на входа в Господния дом; и свещениците, които пазеха вратата, туриха в него всичките пари, които се внасяха в Господния дом.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: