From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pharisaei autem dicebant in principe daemoniorum eicit daemone
А фарисеите казваха: Чрез началника на бесовете Той изгонва бесовете.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quidam autem ex eis dixerunt in beelzebub principe daemoniorum eicit daemoni
А някои от тях рекоха: Чрез началника на бесовете, Веелзевул, изгонва бесовете.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sunt enim spiritus daemoniorum facientes signa et procedunt ad reges totius terrae congregare illos in proelium ad diem magnum dei omnipotenti
И тъй, той ме заведе духом на една пустиня, гдето видях жена, седяща на червен звяр, пълен с богохулни имена, който имаше седем глави и десет рога.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed quae immolant gentes daemoniis immolant et non deo nolo autem vos socios fieri daemoniorum non potestis calicem domini bibere et calicem daemonioru
Но, ако някой ви рече: Това е било принесено в жертва, не яжте заради тогова, който ви е известил, и заради съвестта си.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et exclamavit in forti voce dicens cecidit cecidit babylon magna et facta est habitatio daemoniorum et custodia omnis spiritus inmundi et custodia omnis volucris inmunda
стоки от злато и сребро, скъпоценни камъни и бисери, от висон и багреница, коприна и червено; и всякакво благоуханно дърво и всякакви изделия от слонова кост и всякакви изделия от скъпоценно дърво и от мед: от желязо и от мрамор;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quidam autem epicurei et stoici philosophi disserebant cum eo et quidam dicebant quid vult seminiverbius hic dicere alii vero novorum daemoniorum videtur adnuntiator esse quia iesum et resurrectionem adnuntiabat ei
Прочее, взеха та го заведоха на Ареопага, като казваха: можем ли да знаем какво е това ново учение, което ти проповядваш?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: