From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et cum austrum flantem dicitis quia aestus erit et fi
И когато духа южен вятър казвате: Ще стане жега, и става.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicitis enim ubi est domus principis et ubi tabernacula impioru
Защото думате: Где е къщата на княза? И где е шатърът, гдето живееха нечестивите?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vos vocatis me magister et domine et bene dicitis sum eteni
Те, прочее, Му рекоха: Ти кой си? Исус им каза: Преди всичко, Аз съм именно това, което ви казвам.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui ait vacatis otio et idcirco dicitis eamus et sacrificemus domin
Но той каза: Без работа останахте, без работа; затова казвате: Нека отидем да принесем жертва Господу.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quare ergo nunc dicitis persequamur eum et radicem verbi inveniamus contra eu
Ако кажете, Как ще го гоним, Тъй като причината на това страдание се намира в самия него!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixerunt autem omnes tu ergo es filius dei qui ait vos dicitis quia ego su
И те всички казаха: Тогава Божият Син ли си Ти? А Той им рече: Вие право казвате, защото Съм.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc dicit illis vos vero quem me dicitis esse respondens petrus ait ei tu es christu
Тогава ги попита: Но според както вие казвате: Кой съм? Петър в отговор Му каза: Ти си Христос.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui laetamini in nihili qui dicitis numquid non in fortitudine nostra adsumpsimus nobis cornu
Но, ето, аз ще повдигна народ против вас, доме Израилев, Казва Господ, Бог на Силите; И те ще ви притесняват От прохода на Емат до потока на пустинята.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vos autem dicitis quicumque dixerit patri vel matri munus quodcumque est ex me tibi proderi
Но вие казвате: Който рече на баща си или майка си: Това мое имане, с което би могъл да си помогнеш, е подарено Богу,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vos autem dicitis si dixerit homo patri aut matri corban quod est donum quodcumque ex me tibi profueri
Но вие казвате: Ако рече човек на баща си или на майка си: Това мое имане, с което би могъл да си помогнеш, е курбан, сиреч, подарено Богу, това прави разлика;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
numquid non visionem cassam vidistis et divinationem mendacem locuti estis et dicitis ait dominus cum ego non sim locutu
Не видяхте ли суетни видения, И не говорихте ли лъжливи предсказания, Когато казвате: Господ рече, При все че не съм говорил?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
offertis super altare meum panem pollutum et dicitis in quo polluimus te in eo quod dicitis mensa domini despecta es
Принасяте осквернен хляб на олтара Ми. Но вие казвате: С какво Те осквернихме? С това, че казвате: Трапезата Господна е за презиране.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
respondit iesus si ego glorifico me ipsum gloria mea nihil est est pater meus qui glorificat me quem vos dicitis quia deus noster es
И имаше за Него много глъчка между народа; едни казваха: Добър човек е; други казваха: Не е, но заблуждава народа.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dicitis quare non portavit filius iniquitatem patris videlicet quia filius iudicium et iustitiam operatus est omnia praecepta mea custodivit et fecit illa vita vive
Но вие казвате: Защо не понася синът наказанието на бащиното си беззаконие? Когато синът е постъпвал законно и право, пазил всичките Ми повеления, и ги е извършвал, той непременно ще живее.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nunc ergo vos dicitis quod resistere possitis regno domini quod possidet per filios david habetisque grandem populi multitudinem atque vitulos aureos quos fecit vobis hieroboam in deo
И сега вие замислювате да се противите на Господното царство, което е в ръцете на Давидовите потомци, защото сте голямо множество, и между вас има златни телета, които Еровоам ви е направил за богове.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicit dominus adhuc audietur in loco isto quem vos dicitis esse desertum eo quod non sit homo et iumentum in civitatibus iuda et foris hierusalem quae desolatae sunt absque homine et absque habitatore et absque pecor
Така казва Господ: В това място, за което вие казвате: Пусто е, без човек и без животно, Да! В Юдовите градове и в ерусалимските улици, Които са пусти, без човек, без жител, И без живото, пак ще се чуе
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: