From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
facit omnia voluntas
rende tutto sarà
Last Update: 2015-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
benedictus dominus deus deus israhel qui facit mirabilia solu
Да! дори до старост и бели коси, Боже, не ме оставяй, Докато не разглася силата* Ти на идещия род, Твоята мощ на всички бъдещи поколения.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iustum adiutorium meum a deo qui salvos facit rectos cord
Бог е праведен съдия, Да! Бог Който се гневи всеки ден на нечестивия.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tonabit deus in voce sua mirabiliter qui facit magna et inscrutabili
Бог гърми чудно с гласа Си, Върши велики дела, които не можем да разбираме;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut avertat hominem ab his quae facit et liberet eum de superbi
За да отвърне човека от намерението му, И да извади гордостта из човека;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nonne moses dedit vobis legem et nemo ex vobis facit lege
Ако някой не пребъде в Мене, той бива изхвърлен навън като пръчка, и изсъхва; и събират ги та ги хвърлят в огъня, и те изгарят.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnis arbor quae non facit fructum bonum exciditur et in ignem mittitu
Всяко дърво, което не дава добър плод, отсича се и се хвърля в огън.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
facit iudicium pupillo et viduae amat peregrinum et dat ei victum atque vestitu
Който извършва съдба за сирачето и за вдовицата и обича чужденеца, като му дава храна и облекло.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si autem dixerit malus servus ille in corde suo moram facit dominus meus venir
Но, ако оня слуга е зъл*(Гръцки: Оня зъл слуга каже.), и каже в сърцето си: Господарят ми се забави,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si scitis quoniam iustus est scitote quoniam et omnis qui facit iustitiam ex ipso natus es
По това се разпознават Божиите чада и дяволските чада; никой, който не върши правда, не е от Бога, нито оня, който не люби брата си.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nemo quippe in occulto quid facit et quaerit ipse in palam esse si haec facis manifesta te ipsum mund
а сега отивам при Онзи, Който Ме е пратил; и никой от вас не Ме пита: Къде отиваш?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pater enim diligit filium et omnia demonstrat ei quae ipse facit et maiora his demonstrabit ei opera ut vos miremin
Понеже, както Отец възкресява мъртвите и ги съживява, така и Синът съживява, тия които иска.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qua esuriente clamavit populus ad pharaonem alimenta petens quibus ille respondit ite ad ioseph et quicquid vobis dixerit facit
Защото, когато огладня цялата Египетска земя, и людете извикаха към Фараона за хляб, Фараона рече на всичките египтяни: Идете при Иосифа, и каквото ви каже, сторете.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beatus vir qui facit hoc et filius hominis qui adprehendit istud custodiens sabbatum ne polluat illud custodiens manus suas ne faciat omne malu
Блажен оня човек, който прави това, И оня човешки син, който се държи за него, Който пази съботата да я не оскверни, И въздържа ръката си да не стори никакво зло.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad vocem suam dat multitudinem aquarum in caelo et elevat nebulas ab extremitatibus terrae fulgura in pluviam facit et educit ventum de thesauris sui
Когато издава гласа Си водите на небето шумят. И Той издига пари от краищата на земята; Прави светкавици за дъжда, И изважда вятър от съкровищницата Си.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui credit in filio dei habet testimonium dei in se qui non credit filio mendacem facit eum quoniam non credidit in testimonio quod testificatus est deus de filio su
Знаем още, че Божият Син е дошъл и ни е дал разум да познаваме истинния Бог; и ние сме в истинния, сиреч в Сина Му Исуса Христа. Това е истинския Бог и вечен живот.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit ad me fili hominis putasne vides tu quid isti faciant abominationes magnas quas domus israhel facit hic ut procul recedam a sanctuario meo et adhuc conversus videbis abominationes maiore
И рече ми: Сине човешки, видиш ли що правят тия? - големите мерзости, които Израилевият дом върши тук, та да се отдалеча от светилището Си? Но ще видиш още пак големи мерзости.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omnes habitatores terrae apud eum in nihilum reputati sunt iuxta voluntatem enim suam facit tam in virtutibus caeli quam in habitatoribus terrae et non est qui resistat manui eius et dicat ei quare fecist
и ще бъдеш изгонен измежду човеците, между полските животни ще бъде жилището ти, и ще те хранят с трева като говедата; и седем времена ще минат над тебе, додето признаеш, че Всевишният владее над царството на човеците, и го дава комуто ще.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: