Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
acceperat enim pretium ut territus facerem et peccarem et haberent malum quod exprobrarent mih
С тая цел бе подкупен, да се уплаша та да направя така, и да съгреша, и те да имат причина, да злословят, за да ме укорят.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
reges autem qui regnaverunt in terra edom antequam haberent regem filii israhel fuerunt hi
Ето и царете, които царуваха в Едомската земя, преди да се възцари цар над израилтяните.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si non venissem et locutus fuissem eis peccatum non haberent nunc autem excusationem non habent de peccato su
Сега сме уверени, че Ти всичко знаеш, и няма нужда да Те пита някой, за да му отговаряш. По това вярваме, че си излязъл от Бога.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ut octo essent simul tabulae et haberent bases argenteas sedecim binas scilicet bases sub singulis tabuli
Така бяха осем дъски, и сребърните им подложки шестнадесет подложки, по две подложки под всяка дъска.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
posuitque eas in canalibus ubi effundebatur aqua ut cum venissent greges ad bibendum ante oculos haberent virgas et in aspectu earum conciperen
Тия пръчки, по които беше изрязал белите ивици, тури пред стадата в коритата, в поилата, дето дохождаха стадата да пият; и, като зачеваха, когато дохождаха да пият,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nullo penitus ferente praesidium eo quod procul habitarent a sidone et cum nullo hominum haberent quicquam societatis ac negotii erat autem civitas sita in regione roob quam rursum extruentes habitaverunt in e
И нямаше кой да го избави, защото беше далеч от Сидон, и те нямаха сношения с никого. Градът бе в долината до Вет-реов; и те го съградиха изново и се зеселиха в него.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ut haberent postea filii israhel quibus commonerentur ne quis accedat alienigena et qui non est de semine aaron ad offerendum incensum domino ne patiatur sicut passus est core et omnis congregatio eius loquente domino ad mose
да напомнюват на израилтяните, че никоя чужд човек, който не е от Аароновото потомство, не бива да пристъпва да принася темян пред Господа, за да не остане като Корея и дружината му. Това стори Елеазар , както Господ му рече чрез Моисея.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: