Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et quia timuerant obsetrices deum aedificavit illis domo
И понеже бабите се бояха от Бога, Той им направи домове.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vae autem praegnatibus et nutrientibus in illis diebu
А горко на непразните и на кърмачките през ония дни!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et hoc illis a me testamentum cum abstulero peccata eoru
също така и те сега се не покоряват.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
euntes autem discipuli fecerunt sicut praecepit illis iesu
И тъй учениците отидоха и сториха както им заръча Исус;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in diebus illis ego danihel lugebam trium ebdomadarum diebu
(В онова време аз Даниил жалеех цели три седмици;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
philippus autem descendens in civitatem samariae praedicabat illis christu
И народът единодушно внимаваше на това, което Филип им говореше, като слушаха всичко, И виждаха знаменията, които вършеше.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ait illis quomodo ergo david in spiritu vocat eum dominum dicen
Казва им: Тогава как Давид чрез Духа Го нарича Господ, думайки:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tanto melior angelis effectus quanto differentius prae illis nomen hereditavi
А кому от ангелите е рекъл някога: – "Седи отдясно Ми Докле положа враговете ти за твоето подножие"?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quia secundum virtutem testimonium illis reddo et supra virtutem voluntarii fuerun
А сега го свършете и на дело, така щото както сте били усърдни в желанието, така да бъдете и в доизкарването, според каквото имате.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ad praesides et ad reges ducemini propter me in testimonium illis et gentibu
Да! И пред управители и царе ще ви извеждат, поради Мене, за да свидетелствувате на тях и на народите.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et erat cum illis intrans et exiens in hierusalem et fiducialiter agens in nomine domin
И говореше и се препираше с гръцките Юдеи. а те търсеха случай да го убият.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
navigantibus autem illis obdormiit et descendit procella venti in stagnum et conplebantur et periclitabantu
А като плуваха, Той заспа; и ветрена буря се устреми върху езерото, и вълните ги заплашваха така щото бяха в опасност.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et exiliens stetit et ambulabat et intravit cum illis in templum ambulans et exiliens et laudans dominu
И като го хвана за дясната ръка, дигна го и начаса нозете и глезените му добиха сила.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: