Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hoc enim nefas est et iniquitas maxim
Защото това би било гнусно дело, И беззаконие, което да се накаже от съдиите;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quid ergo dicemus numquid iniquitas apud deum absi
И тъй, към когото ще, Той показва милост, и когото ще закоравява.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
conligata est iniquitas ephraim absconditum peccatum eiu
Беззаконието на Ефрема е скътано, Грехът му запазен в скривалище.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et erit egeno spes iniquitas autem contrahet os suu
И така сиромахът има надежда, А устата на беззаконието се запушват.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quae est iniquitas maxima et negatio contra deum altissimu
И това би било беззаконие, което да се накаже от съдиите, Защото бих се отрекъл от Всевишния Бог.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
docuit enim iniquitas tua os tuum et imitaris linguam blasphemantiu
Защото беззаконието ти поучава устата ти, И си избрал езика на лукавите.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
domine deus meus si feci istud si est iniquitas in manibus mei
Ако съм въздал зло на онзи, който бе в мир с мене, Или съм обрал онзи, който ми е без причина гонител,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mundus sum ego absque delicto inmaculatus et non est iniquitas in m
Чист и без престъпление съм; Невинен съм, и баззаконие няма в мене;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
prodiet quasi ex adipe iniquitas eorum transierunt in affectum cordi
В неговите дни ще цъфти праведният, И мир ще изобилва докато трае луната.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
misericordia et veritate redimitur iniquitas et in timore domini declinatur a mal
С милост и вярност се отплаща за беззаконието, И чрез страх от Господа хората се отклоняват от злото.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
convertetur dolor eius in caput eius et in verticem ipsius iniquitas eius descende
Аз ще хваля Господа за Неговата правда, И ще възпявам името на Всевишния Господ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et tetigit os meum et dixit ecce tetigit hoc labia tua et auferetur iniquitas tua et peccatum tuum mundabitu
И като го допря до устата ми, рече: Ето, това се допря до устните ти; и беззаконието ти се отне, и грехът ти се умилостиви.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si autem iniquitas nostra iustitiam dei commendat quid dicemus numquid iniquus deus qui infert iram secundum hominem dic
И защо да не вършим зло, за да дойде добро? (както някои клеветнически твърдят, че ние така говорим). На такива осъждането е справедливо.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
thau conpleta est iniquitas tua filia sion non addet ultra ut transmigret te visitavit iniquitatem tuam filia edom discoperuit peccata tu
Свърши се наказанието за беззаконието ти, дъщерьо Сионова; Той няма вече да те закара в плен; Но ще накаже твоето беззаконие, дъщерьо едомска, ще открие съгрешенията ти.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
propterea erit vobis iniquitas haec sicut interruptio cadens et requisita in muro excelso quoniam subito dum non speratur veniet contritio eiu
По тая причина това беззаконие ще ви бъде Като разпукната част издута във висока стена И готова да падне, Чието рухване става внезапно в един миг.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vinea enim domini exercituum domus israhel et vir iuda germen delectabile eius et expectavi ut faceret iudicium et ecce iniquitas et iustitiam et ecce clamo
Защото лозето на Господа на Силите е Израилевият дом И Юдовите мъже са садът, който Го зарадва; И Той очакваше от тях правосъдие, но ето кръвопролитие, - Правда, но ето вопъл.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fugit autem david de nahioth quae erat in rama veniensque locutus est coram ionathan quid feci quae est iniquitas mea et quod peccatum meum in patrem tuum quia quaerit animam mea
Тогава Давид побягна от Навиот у Рама, та дойде и рече на Ионатана: Що съм сторил? Каква е неправдата ми? и какъв е грехът ми пред баща ти, та иска живота ми?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fac ergo misericordiam in servum tuum quia foedus domini me famulum tuum tecum inire fecisti si autem est in me aliqua iniquitas tu me interfice et ad patrem tuum ne introducas m
И тъй, покажи милост към слугата си; защото ти си въвел слугата си в завет Господен със себе си. Но ако има неправда в мене, убий ме сам ти; защото да ме водиш при баща си?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum adnuntiaveris populo huic omnia verba haec et dixerint tibi quare locutus est dominus super nos omne malum grande istud quae iniquitas nostra et quod peccatum nostrum quod peccavimus domino deo nostr
И когато известиш на тия люде всички тия думи, и те ти рекат: Защо е изрекъл Господ това голямо зло против нас? И какво е беззаконието и какъв грехът ни, който сме извършили против Господа нашия Бог?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: