Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
numquid multiplicabit ad te preces aut loquetur tibi molli
Сенчестите дървета го покриват със сянката си; Върбите на потоците го обкръжават.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc loquetur ad eos in ira sua et in furore suo conturbabit eo
Това ще им продума в гнева Си, И в тежкото Си негодувание ще ги смути, казвайки:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in loquella enim labii et lingua altera loquetur ad populum istu
Наистина с гъгниви устни и с друг език Ще говори на тия люде
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cor stultorum intelleget scientiam et lingua balborum velociter loquetur et plan
Също и сърцето на безразсъдните ще разбере мъдрост, И езикът на гъгнивите ще говори бърже и ясно.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
revelabit quoque aurem eorum ut corripiat et loquetur ut revertantur ab iniquitat
Отваря и ухото им за поука, И заповядва да се върнат от беззаконието;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adpropinquante autem iam proelio stabit sacerdos ante aciem et sic loquetur ad populu
И като пристъпиш в боя, свещеникът да се приближи и да говори на людете, като им каже:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ipse loquetur pro te ad populum et erit os tuum tu autem eris ei in his quae ad deum pertinen
Вместо тебе нека говори той на людете; той ще бъде на тебе вместо уста, а ти ще бъдеш на него вместо Бога.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu loqueris omnia quae mando tibi ille loquetur ad pharaonem ut dimittat filios israhel de terra su
Ти ще казваш всичко, което ти заповядвам, а брат ти Аарон ще говори на Фараона да пусне израилтяните из земята си.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et sedecias rex iuda non effugiet de manu chaldeorum sed tradetur in manu regis babylonis et loquetur os eius cum ore illius et oculi eius oculos illius videbun
и Юдовия цар Седекия няма да избегне от ръката на халдейците, но непременно ще бъде предаден в ръката на вавилонския цар, и ще говори с него уста с уста, и ще се погледнат очи в очи;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et tu non effugies de manu eius sed conprehensione capieris et in manu eius traderis et oculi tui oculos regis babylonis videbunt et os eius cum ore tuo loquetur et babylonem introibi
И ти няма да избегнеш от ръката му, но непременно ще бъдеш хванат и предаден в ръката му; и ти и вавилонският цар ще се погледнете очи в очи, и ще говорите уста с уста, и ще отидеш във Вавилон.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et sermones contra excelsum loquetur et sanctos altissimi conteret et putabit quod possit mutare tempora et leges et tradentur in manu eius usque ad tempus et tempora et dimidium tempori
Той ще говори думи против Всевишния, ще изтощава светиите на Всевишния, и ще замисли да промени времена и закони; и те ще бъдат предаде в ръката му до време и времена и половина време.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audiam quid loquatur % in me; dominus deus quoniam loquetur pacem in plebem suam et super sanctos suos et in eos qui convertuntur ad co
Боже, щите наш, виж, И погледни в лицето на Твоя помазаник.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: