Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
confundantur et convertantur retrorsum omnes qui oderunt sio
Господ да те благослови от Сион, И да видиш доброто на Ерусалим през всичките дни на живота си,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in convertendo inimicum meum retrorsum infirmabuntur et peribunt a facie tu
Защото Ти си защитил правото и делото ми; Седнал на престола, Ти си отсъдил справедливо.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dominus deus aperuit mihi aurem ego autem non contradico retrorsum non abi
Господ Иеова ми отвори ухото; И аз не се резбунтувах, Нито се обърнах назад.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
confundantur et revereantur quaerentes animam meam avertantur retrorsum et confundantur cogitantes mihi mal
Потърсих Господа; и Той ме послуша, И от всичките ми страхове ме избави.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc convertentur inimici mei retrorsum in quacumque die invocavero te ecce cognovi quoniam deus meus e
Денем и нощем го обикалят по стените му, И беззаконие и зло има всред него;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
conversi sunt retrorsum confundantur confusione qui confidunt in sculptili qui dicunt conflatili vos dii nostr
Ще се върнат назад, съвсем ще се посрамят Ония, които уповават на ваяните идоли, Които казват на леяните: Вие сте наши богове.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a sanguine interfectorum ab adipe fortium sagitta ionathan numquam rediit retrorsum et gladius saul non est reversus inani
От кръвта на убитите, От лоя на силните, Лъкът Ионатанов не се връщаше назад, И мечът Саулов не се връщаше празен.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
melius enim erat illis non cognoscere viam iustitiae quam post agnitionem retrorsum converti ab eo quod illis traditum est sancto mandat
Господ не забравя това, което е обещал, според както някои смятат бавенето, но заради вас търпи за дълго време; понеже не иска да погинат някои, но всички да дойдат на покаяние.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
avertantur retrorsum et erubescant qui volunt mihi mala avertantur statim erubescentes qui dicunt %mihi; euge eug
Тия, които ме мразят без причина, се умножиха повече от космите на главата ми; Укрепиха се моите погубители, които неправедно са мои неприятели; Тогава ме заставиха да върна онова, което не бях грабнал.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mem de excelso misit ignem in ossibus meis et erudivit me expandit rete pedibus meis convertit me retrorsum posuit me desolatam tota die maerore confecta
От свише Той прати огън в костите ми, който ги облада; Простря примка за нозете ми; върна ме назад; Направи ме пуста и слаба цял ден.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque ille nominasset arcam dei cecidit de sella retrorsum iuxta ostium et fractis cervicibus mortuus est senex enim erat vir et grandevus et ipse iudicavit israhel quadraginta anni
А щом спомена за Божия ковчег, Илий падна от стола възнак край портата, и вратът му се строши, и умря; защото беше стар и тежък човек. И той съди Израиля четиридесет години.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et erit eis verbum domini manda remanda manda remanda expecta reexpecta expecta reexpecta modicum ibi modicum ibi ut vadant et cadant retrorsum et conterantur et inlaqueentur et capiantu
Затова словото Господно ще стане за тях Заповед след заповед, заповед след заповед, Правило след правило, правило след правило. Тук малко, там малко, Тъй щото, като ходят, да паднат възнак и да се съкрушат, Да се впримчат и да се хванат.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: