Results for sepelieruntque translation from Latin to Bulgarian

Latin

Translate

sepelieruntque

Translate

Bulgarian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Bulgarian

Info

Latin

mortuus est autem rex et perlatus est samariam sepelieruntque regem in samari

Bulgarian

Така царят умря, и донесоха в Самария, и погребаха царя в Самария.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sepelieruntque eum in sepulchro suo in horto aza et regnavit iosias filius eius pro e

Bulgarian

И погребаха го в гроба му в градината на Оза; и вместо него се възцари син му Иосия.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sepelieruntque eum in civitate david cum regibus eo quod fecisset bonum cum israhel et cum domo eiu

Bulgarian

И погребаха го в Давидовия град между царете, понеже бе извършил добро в Израиля, и пред Бога, и за дома Му.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sepelieruntque eum in finibus possessionis suae in thamnathsare quae sita est in monte ephraim a septentrionali parte montis gaa

Bulgarian

И погребаха го в предела на наследството му в Тамнат-сарах, който е в хълмистата земя на Ефрема, на север от хълма Гаас.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dormivit azarias cum patribus suis sepelieruntque eum cum maioribus suis in civitate david et regnavit ioatham filius eius pro e

Bulgarian

И Азария заспа с бащите си, и погребаха го с бащите му в Давидовия град; и вместо него се възцари син му Иотам.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et abeuntes dimiserunt eum in languoribus magnis surrexerunt autem contra eum servi sui in ultionem sanguinis filii ioiadae sacerdotis et occiderunt eum in lectulo suo et mortuus est sepelieruntque eum in civitate david sed non in sepulchris regu

Bulgarian

А като заминаха от него, (и го оставиха страдащ с тежки рани, собствените му слуги направиха заговор против него, поради кръвта на сина* на свещеник Иодай, и убиха го на леглото му, та умря; и погребаха го в Давидовия град, но не го погребаха в царските гробища.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,952,014,424 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK