From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
servus dominus
slave master
Last Update: 2022-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ille servus inquit abraham su
Тогава той каза: Аз съм слуга на Авраама.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
servus autem cuncta quae gesserat narravit isaa
И слугата разказа на Исаака всичко, което бе извършил.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait maledictus chanaan servus servorum erit fratribus sui
Проклет да е Ханаан; Слуга на слуги ще бъде на братята си.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnis autem servus empticius circumcidetur et sic comede
обаче всеки роб купен с пари да яде от нея тогава, когато се обреже.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit mihi servus meus es tu israhel quia in te gloriabo
И рече ми: Ти си Мой служител, Ти си Израил, в когото ще се прославя.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beatus ille servus quem cum venerit dominus eius invenerit sic faciente
Блажен е оня слуга, чийто господар, като си дойде, го намери, че прави така.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait servus domine factum est ut imperasti et adhuc locus es
И слугата рече: Господарю, каквото си заповядал стана, и още място има.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
servus sapiens dominabitur filiis stultis et inter fratres hereditatem divide
Благоразумен слуга ще владее над син, който докарва срам, И ще вземе дял от наследствотото между братята.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut servus desiderat umbram et sicut mercennarius praestolatur finem operis su
Като на слуга, който желае сянка, И както на наемник, който очаква заплатата си,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod si dixerit servus diligo dominum meum et uxorem ac liberos non egrediar libe
Но ако робът изрично каже: Обичам господаря си, жена си и чадата си; не желая да изляза свободен,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scientes quoniam unusquisque quodcumque fecerit bonum hoc percipiet a domino sive servus sive libe
А освен всичко това, вземете вярата за щит, с който ще можете да угасите всичките огнени стрели на нечестивия;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
manebo itaque servus tuus pro puero in ministerium domini mei et puer ascendat cum fratribus sui
Сега, прочее, моля ти се, вместо детето нека остане слугата ти роб на господаря ми, а детето нека отиде с братята си.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
libertatem illis promittentes cum ipsi servi sint corruptionis a quo enim quis superatus est huius et servus es
Така със същото слово, и днешните небе и земя са натрупани за огън, пазени до деня на страшния съд и погибелта на нечестивите човеци
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paulus servus dei apostolus autem iesu christi secundum fidem electorum dei et agnitionem veritatis quae secundum pietatem es
Защото има мнозина непокорни човеци, празнословци и измамници, а особено от обрязаните,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agnosco enim servus tuus peccatum meum et idcirco hodie primus veni de omni domo ioseph descendique in occursum domini mei regi
защото аз слугата ти, познавам, че съгреших, затова, ето, дойдох днес пръв от целия Иосифов дом за да сляза и посрещна господаря си царя.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait david domine deus israhel audivit famam servus tuus quod disponat saul venire ad ceila ut evertat urbem propter m
И Давид каза: Господи Боже Израилев, слугата Ти чу положително, че Саул възнамерявал да дойде Кеила да съсипе града поради мене.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si autem in civitatem revertaris et dixeris absalom servus tuus sum rex sicut fui servus patris tui sic ero servus tuus dissipabis consilium ahitofe
но ако се върнеш в града и речеш на Авесалома: Царю, ще ти бъда слуга; както бях слуга на баща ти до сега, така ще бъда слуга на тебе, - тогава можеш да осуетиш за мене съвета на Ахитофела.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et epulaberis in festivitate tua tu et filius tuus et filia et servus tuus et ancilla levites quoque et advena et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sun
и да се веселиш на празника си, ти, синът ти, дъщеря ти, слугата ти, слугинята ти, левитинът и чужденецът, сирачето и вдовицата, които са отвътре портите ти.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit sicut populus sic sacerdos et sicut servus sic dominus eius sicut ancilla sic domina eius sicut emens sic ille qui vendit sicut fenerator sic is qui mutuum accipit sicut qui repetit sic qui debe
И ще стане, както на людете, така и на свещеника; Както на слугата така и на господаря му; Както на слугинята, така и на господарката й; Както на купувача, така и на продавача; Както на земеделеца, така и на заемача; Както на приемача с лихва, така и на оня, който му дава с лихва.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: