From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
opus enim hominis reddet ei et iuxta vias singulorum restitue
Защото ще въздаде на човека според делото му, И ще направи всеки да намери според пътищата си.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non ergo frustra audiet deus et omnipotens singulorum causas intuebitu
Наистина, Бог не слуша празнословието, И Всемогъщият не го зачита,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sacrificiaque et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabi
хлебния им принос с възлиянията им за юнците, за овните и за агнетата, според числото им, както е определено;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 3
Quality:
sacrificiaque eorum et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabi
хлебният им принос с възлиянията им за юнците, за овните и за агнетата, според числото им, както е определено
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
habebuntque nomina filiorum israhel duodecim nominibus celabuntur singuli lapides nominibus singulorum per duodecim tribu
Камъните да бъдат дванадесет, според имената на синовете на Израиля, според техните имена, както се изрязва печат; да бъдат за дванадесетте племена, всеки камък според името му.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et facies eorum et pinnae eorum extentae desuper duae pinnae singulorum iungebantur et duae tegebant corpora eoru
и лицата им и крилата им бяха обърнати нагоре; две крила на всяко се съединяваха едно с друго, и двете покриваха телата им.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quorum iste numerus per domos atque familias singulorum in iuda principes exercitus ednas dux et cum eo robustissimorum trecenta mili
А ето броят им, според бащините им домове: от Юда хилядници: Адна, началникът, и с него триста хиляди души силни и храбри;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et praeparate vos per domos et cognationes vestras in divisionibus singulorum sicut praecepit david rex israhel et descripsit salomon filius eiu
Пригответе се според бещините си домове, по отредите си, според предписанието на Израилевия цар Давида, и според предписанието на сина му Соломона;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
praecepit autem ioseph dispensatori domus suae dicens imple saccos eorum frumento quantum possunt capere et pone pecuniam singulorum in summitate sacc
После заповяда на домакина си, казвайки: Напълни чувалите на човеците с храна, колкото могат да поберат, тури парите на всекиго в чувала му*
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de filiis dan per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt nominibus singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui poterant ad bella proceder
От данците, поколенията им по семействата им, по бещините им домове, по числото на имената от двадесет години и нагоре, всички, които можеха да излизат на бой,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de filiis ioseph filiorum ephraim per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui poterant ad bella proceder
От Иосифовите потомци: сиреч , от ефремците, поколенията им по семействата им, по бащините им домове, по числото на имената от двадесет години и нагоре, всички, които можеха да излизат на бой,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quam dederunt rex et ioiada his qui praeerant operibus domus domini at illi conducebant ex ea caesores lapidum et artifices operum singulorum ut instaurarent domum domini fabros quoque ferri et aeris ut quod cadere coeperat fulciretu
И царят и Иодай ги даваха на ония, които вършеха делото на служенето в Господния дом; и тези наемаха зидари и дърводелци за да обновят Господния дом, още и ковачи и медникари за да поправят Господния дом.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: