Results for bono translation from Latin to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Cebuano

Info

Latin

bono

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Cebuano

Info

Latin

noli vinci a malo sed vince in bono malu

Cebuano

ayaw pagpadaug sa dautan, hinonoa dag-a ang dautan pinaagi sa maayo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quis est homo qui vult vitam cupit videre dies bono

Cebuano

gikan sa langit nagsud-ong si jehova; nakita niya ang tanang mga anak sa mga tawo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

maeror in corde viri humiliabit illud et sermone bono laetificabitu

Cebuano

ang kaguol nga anaa sa kasingkasing sa usa ka tawo maoy makapatikuko kaniya; apan ang usa ka maayong pulong makapahimo niini nga malipayon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vix enim pro iusto quis moritur nam pro bono forsitan quis et audeat mor

Cebuano

talagsa ra nga adunay magpakamatay alang sa uban, bisan pa alang sa usa ka tawong matarung-- hinoon aduna gayud kahay mangako sa pagpakamatay alang sa usa ka maayong tawo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

divites eguerunt et esurierunt inquirentes autem dominum non minuentur omni bono diapsalm

Cebuano

ang tambag ni jehova nagapadayon sa walay katapusan, ang mga hunahuna sa iyang kasingkasing ngadto sa tanang mga kaliwatan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propter quod bono animo estote viri credo enim deo quia sic erit quemadmodum dictum est mih

Cebuano

busa, mga higala, sumalig kamo, kay nagatoo ako sa dios nga kini mahitabo gayud sibo sa gikasulti kanako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et nunc suadeo vobis bono animo esse amissio enim nullius animae erit ex vobis praeterquam navi

Cebuano

apan tambagan ko kamo sa pagsalig, kay wala kaninyoy mapilding kinabuhi gawas sa sakayan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui dixit ei quid me interrogas de bono unus est bonus deus si autem vis ad vitam ingredi serva mandat

Cebuano

kaniya mitubag siya nga nag-ingon, "nganong mangutana man ikaw kanako mahitungod sa maayo? anaay usa lamang nga maayo. kon gusto kang mosulod sa kinabuhi, bantayi ang mga sugo."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

si fecerit malum in oculis meis ut non audiat vocem meam paenitentiam agam super bono quod locutus sum ut facerem e

Cebuano

kong buhaton nila kadtong dautan sa akong pagtan-aw, nga sila dili managtuman sa akong tingog, nan ako magabasul sa maayo nga akong ginaingon nga akong pagapahimuslan kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et mutari non poterit id est nec melius malo nec peius bono quod si mutaverit et ipsum quod mutatum est et illud pro quo mutatum est consecratum erit domin

Cebuano

kini dili pagausbon niya, ni pagailisan, ang maayo sa dautan kun ang dautan sa maayo: ug kong pagabayloan ang usa ka mananap sa laing mananap, nan kini ug ang hinatag nga giilis mahimong balaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

laetare ergo iuvenis in adulescentia tua et in bono sit cor tuum in diebus iuventutis tuae et ambula in viis cordis tui et in intuitu oculorum tuorum et scito quod pro omnibus his adducet te deus in iudiciu

Cebuano

paglipay, oh batan-on nga lalake sa imong pagkabatan-on, ug tugoti nga ang imong kasingkasing magapadasig kanimo sa mga adlaw sa imong pagkabatan-on, ug lumakaw ka sa mga dalan sa imong kasingkasing, ug sa panan-aw sa imong mga mata; apan hibaloan mo nga tungod niining tanan nga mga butanga ang dios magadala kanimo ngadto sa paghukom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed omnia in futuro servantur incerta eo quod universa aeque eveniant iusto et impio bono et malo mundo et inmundo immolanti victimas et sacrificia contemnenti sicut bonus sic et peccator ut periurus ita et ille qui verum deiera

Cebuano

ang tanan nga mga butang moabut nga managsama sa tanan: usa ra ang mahinabo sa matarung ug sa dautan; sa maayo ug sa mahinlo ug sa mahugaw; kaniya nga nagahalad ug kaniya nga wala magahalad: ingon man ang sa maayo, mao man ang sa makasasala; ug, siya nga nagapanumpa, ingon man kaniya nga mahadlok nga manumpa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,247,063 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK