From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tetenderunt igitur absalom tabernaculum in solario ingressusque est ad concubinas patris sui coram universo israhe
busa gibuklaran nila si absalom ug usa ka balong-balong sa ibabaw sa atop sa balay; gisulod ni absalom ang mga puyopuyo sa iyang amahan sa atubangan sa tibook israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egressus est ergo rex et universa domus eius pedibus suis et dereliquit rex decem mulieres concubinas ad custodiendam domu
ug ang hari milakaw ug ang tibook sulod sa balay mingnunot kaniya. ug gibilin sa hari ang napulo ka babaye nga mga puyopuyo aron sa pagbantay sa balay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
accepit ergo adhuc concubinas et uxores de hierusalem postquam venerat de hebron natique sunt david et alii filii et filia
ug si david mikuha pagdugang alang kaniya ug mga puyopuyo ug mga asawa gikan sa jerusalem, sa human siya mahiabut gikan sa hebron; ug didto pay mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye nga nangatawo kang david.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait ahitofel ad absalom ingredere ad concubinas patris tui quas dimisit ad custodiendam domum ut cum audierit omnis israhel quod foedaveris patrem tuum roborentur manus eorum tecu
ug si achitophel miingon kang absalom: sumulod ka ngadto sa mga puyopuyo nga iyang gibilin sa pagbantay sa balay; ug ang tibook israel makadungog nga ikaw gidumtan sa imong amahan: unya magmakusganon ang mga kamot sa tanan nga kauban nimo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amavit autem roboam maacha filiam absalom super omnes uxores suas et concubinas nam uxores decem et octo duxerat concubinasque sexaginta et genuit viginti octo filios et sexaginta filia
ug si roboam nahagugma kang maacha ang anak nga babaye ni absalom labaw sa tanan niyang mga asawa ug sa iyang mga puyopuyo (kay nangasawa siya ug napulo ug walo ka asawa ug kan-uman ka mga puyopuyo ug nanganak ug kaluhaan ug walo ka mga anak nga lalake ug kan-uman ka mga anak nga babaye).
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque venisset rex in domum suam hierusalem tulit decem mulieres concubinas quas dereliquerat ad custodiendam domum et tradidit eas in custodiam alimenta eis praebens et non est ingressus ad eas sed erant clausae usque ad diem mortis suae in viduitate vivente
ug si david nahiabut sa iyang balay didto sa jerusalem; ug gikuha sa hari ang napulo ka babaye nga iyang puyopuyo nga iyang gibilin sa pagbantay sa balay, ug gibutang sila sa sulod nga binantayan, ug gihatagan sila ug makaon, apan wala sumulod ngadto kanila. busa sila natakpan ngadto sa adlaw sa ilang kamatayon, nga nanagpuyo sa ilang pagkabalo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: