From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non ibitis post deos alienos cunctarum gentium quae in circuitu vestro sun
dili kamo magasunod sa nagakalainlaing mga dios, sa mga dios sa mga katawohan nga nagalibut kaninyo:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
carthaginienses negotiatores tui a multitudine cunctarum divitiarum argento ferro stagno plumboque repleverunt nundinas tua
ang tarsis maoy imong magpapatigayon tungod sa kadaghan sa tanang nagakalainlain nga mga bahandi; uban ang salapi, puthaw, estanyo, ug tingga, sila nakigbugtiay sa imong mga manggad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
domos plenas cunctarum opum quas non extruxisti cisternas quas non fodisti vineta et oliveta quae non plantast
ug mga balay nga nadasuk sa tanang mga maayong butang, nga wala nimo pagapun-a, ug mga atabay nga kinalotan nga wala mo pagkalota, mga kaparasan ug kaolivahan nga wala mo pagtamni; magakaon ka ug mabusog;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sanguinem enim animarum vestrarum requiram de manu cunctarum bestiarum et de manu hominis de manu viri et fratris eius requiram animam homini
kay sa pagkamatuod gayud, ang dugo sa inyong mga kinabuhi pagapanilngon ko; sa kamot sa tanan nga mga mananap pagapanilngon ko kini; ug sa kamot sa tawo bisan pa sa kamot sa igsoon sa tagsa ka tawo, pagapanilngon ang kinabuhi sa tawo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et idcirco vocatum est nomen eius babel quia ibi confusum est labium universae terrae et inde dispersit eos dominus super faciem cunctarum regionu
tungod niini ang ngalan niadto gitawag babel; kay didto gilahugay ni jehova ang sinultihan sa tibook nga yuta. ug gikan didto gipapatlaag sila sa nawong sa tibook nga yuta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quando conpleveris decimam cunctarum frugum tuarum anno decimarum tertio dabis levitae et advenae et pupillo et viduae ut comedant intra portas tuas et saturentu
sa mahuman mo ang paghatag sa ikapulo sa tanan nga ikapulo sa imong mga bunga sa ikatolo ka tuig, nga mao ang tuig sa ikapulo, unya igahatag mo usab sa levihanon, sa dumuloong, sa ilo, ug sa balo nga babaye, aron sila magakaon sa sulod sa imong mga ganghaan, ug mangabusog sila;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quia haec dicit dominus exercituum deus israhel iugum ferreum posui super collum cunctarum gentium istarum ut serviant nabuchodonosor regi babylonis et servient ei insuper et bestias terrae dedi e
kay nagaingon si jehova sa mga panon, ang dios sa israel: ako nagbutang ug usa ka yugo nga puthaw ibabaw sa liog niining tanang mga nasud, aron sila manag-alagad kang nabucodonosor nga hari sa babilonia; ug sila manag-alagad kaniya, ug gihatag ko usab kaniya ang mga mananap sa kapatagan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non vos ergo decipiat ezechias nec vana persuasione deludat neque credatis ei si enim nullus potuit deus cunctarum gentium atque regnorum liberare populum suum de manu mea et de manu patrum meorum consequenter nec deus vester poterit eruere vos de hac man
busa karon ayaw pagtugot nga si ezechias maglimbong kaninyo, ni maglukmay kaninyo sa ingon niining paagiha, ni magtoo kamo kaniya; kay walay dios sa bisan unsang nasud ug gingharian nga makahimo sa pagluwas sa iyang katawohan gikan sa akong kamot, ug gikan sa kamot sa akong mga amahan: daw unsa ang pagkadili makahimo sa inyong dios sa pagluwas kaninyo gikan sa akong kamot?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: