Results for excelsum translation from Latin to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Cebuano

Info

Latin

auferetur ab impiis lux sua et brachium excelsum confringetu

Cebuano

ug gikan sa mga tawong dautan ang ilang mga suga gipanguha, ug ang taas nga bukton naputol.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adposuerunt adhuc peccare ei in ira excitaverunt excelsum in inaquos

Cebuano

ang mga dag-um nanagyabo ug tubig; ang mga langit nanagpadalugdog: ang imong mga udyong usab mingpanaw sa halayong dapit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pete tibi signum a domino deo tuo in profundum inferni sive in excelsum supr

Cebuano

pangayo ug timaan kang jehova nga imong dios; pangayo niini bisan sa kahiladman kun sa ibabaw sa kahitas-an.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui respondit ei levo manum meam ad dominum deum excelsum possessorem caeli et terra

Cebuano

ug mitubag si abram sa hari sa sodoma: gibayaw ko ang akong kamot kang jehova, dios nga labing labaw, nga tag-iya sa langit ug sa yuta,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia dies domini exercituum super omnem superbum et excelsum et super omnem arrogantem et humiliabitu

Cebuano

kay may adlaw ra ni jehova sa mga panon batok sa tanang palabilabihon ug mapahitas-on, batok sa tanang tinuboy; ug kini pagapaubson;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixi ad eos quid est excelsum ad quod vos ingredimini et vocatum est nomen eius excelsum usque ad hanc die

Cebuano

unya ako miingon kanila: unsa ba alang kaninyo ang kahulogan sa hataas nga dapit diin kamo moadto? busa ang ngalan niana ginatawag nga bama hangtud niining adlawa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iterum adsumit eum diabolus in montem excelsum valde et ostendit ei omnia regna mundi et gloriam eoru

Cebuano

unya gidala na usab siya sa yawa ngadto sa usa ka hataas kaayong bukid ug kaniya iyang gipakita ang tanang gingharian sa kalibutan ug ang ilang kahimayaan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et abiit cum universa multitudine in excelsum gabaon ubi erat tabernaculum foederis dei quod fecit moses famulus dei in solitudin

Cebuano

busa si salomon, ug ang tibook nga katilingban uban kaniya, ming-adto sa hataas nga dapit nga didto sa gabaon; kay didto ang balong-balong nga pagatiguman sa dios, nga gihimo ni moises nga alagad ni jehova sa kamingawan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dicetis in illa die confitemini domino et invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones eius mementote quoniam excelsum est nomen eiu

Cebuano

ug niadtong adlawa kamo magaingon: pasalamati si jehova, sangpita ang iyang ngalan, ipahayag ang iyang mga buhat sa taliwala sa mga katawohan, pahibalo nga ang iyang ngalan ginabayaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

abiit itaque in gabaon ut immolaret ibi illud quippe erat excelsum maximum mille hostias in holocaustum obtulit salomon super altare illud in gabao

Cebuano

ug ang hari miadto sa gabaon sa paghalad didto; kay kadto mao ang labing hataas nga dapit: usa ka libo ka mga halad-nga-sinunog ang gihalad ni salomon niadtong halarana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec dicit dominus deus et sumam ego de medulla cedri sublimis et ponam de vertice ramorum eius tenerum distringam et plantabo super montem excelsum et eminente

Cebuano

mao kini ang giingon sa ginoong jehova: kuhaon ko ang usab ang labing kinatumyan sa cedro, ug ipahamutang ko kini; akong tuptopon gikan sa tumoy sa iyang lunhawng mga sanga ang usa ka salingsing, ug akong itanum kini sa usa ka hataas ug bantaaw nga bukid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit dominus ad me in diebus iosiae regis numquid vidisti quae fecerit aversatrix israhel abiit sibimet super omnem montem excelsum et sub omne lignum frondosum et fornicata est ib

Cebuano

labut pa niini si jehova miingon kanako sa mga adlaw ni josias nga hari: nakita mo ba ang nabuhat sa mga masalaypon nga israel? siya miadto sa tagsatagsa ka hatag-as nga bukid ug sa ilalum sa tagsatagsa ka lunhawng kahoy, ug didto nakighilawas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

insuper et altare quod erat in bethel excelsum quod fecerat hieroboam filius nabath qui peccare fecit israhel et altare illud et excelsum destruxit atque conbusit et comminuit in pulverem succenditque etiam lucu

Cebuano

labut pa, ang halaran nga dinha sa beth-el, ug ang hataas nga dapit nga gibuhat ni jeroboam, ang anak nga lalake ni nabat, nga naghimo sa israel sa pagpakasala, bisan kadto nga halaran ug hataas nga dapit iyang gigun-ob; ug iyang gisunog ang hatag-as nga dapit, ug gidugmok, ug gisunog ang ashera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et induxissem eos in terram super quam levavi manum meam ut darem eis viderunt omnem collem excelsum et omne lignum nemorosum et immolaverunt ibi victimas suas et dederunt ibi inritationem oblationis suae et posuerunt ibi odorem suavitatis suae et libaverunt libationes sua

Cebuano

kay sa diha nga gipasulod ko sila ngadto sa yuta, nga akong gipanumpaan sa paghatag kanila, unya sila nakakita sa tagsatagsa ka hataas nga bungtod, ug sa tanang mga kahoy nga madasok ug sila nanagdulot didto sa ilang mga halad, ug didto gitanyag nila sa pagkamahagiton ang ilang halad; didto usab gibuhat nila ang ilang maamyon nga kahumot, ug didto gibubo ang ilang mga halad-nga-ilimnon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,018,255,699 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK