Results for exierunt translation from Latin to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Cebuano

Info

Latin

exierunt

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Cebuano

Info

Latin

exierunt de civitate et veniebant ad eu

Cebuano

ug sila nanggula sa lungsod ug nangadto kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et hymno dicto exierunt in montem olivet

Cebuano

ug sa nakaawit silag usa ka awit, sila nangadto sa bungtod sa mga olivo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et si quidem illius meminissent de qua exierunt habebant utique tempus revertend

Cebuano

kon mao pay ilang gihunahuna ang yuta nga ilang gigikanan, sila may kahigayonan pa unta sa pagpamalik didto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum audissent sui exierunt tenere eum dicebant enim quoniam in furorem versus es

Cebuano

ig sa pagkadungog niini sa iyang mga higala, miadto sila aron sa pagkuha kaniya, kay matud pa nila, "kini siya naboang."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

priora ex tunc adnuntiavi et ex ore meo exierunt et audita feci ea repente operatus sum et venerun

Cebuano

gipahayag ko na ang unang mga butang gikan pa sa karaan; oo, sila nanggula gikan sa akong baba, ug ako silang gipasundayag: sa kalit gibuhat ko sila, ug sila nahinabo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc simile erit regnum caelorum decem virginibus quae accipientes lampadas suas exierunt obviam sponso et sponsa

Cebuano

"ug ang gingharian sa langit iga-pakasama sa napulo ka mga dalagang birhin nga nanagdala sa ilang mga lamparahan ug miadto sa pagsugat sa pamanhonon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

carissimi nolite omni spiritui credere sed probate spiritus si ex deo sint quoniam multi pseudoprophetae exierunt in mundu

Cebuano

mga hinigugma, ayaw ninyo pagtoohi ang tanang espiritu, hinonoa sulayi ninyo ang mga espiritu sa pagsuta kon sila iya ba sa dios; kay daghan ang mga mini nga profeta nga nanagpanungha sa kalibutan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quoniam multi seductores exierunt in mundum qui non confitentur iesum christum venientem in carne hic est seductor et antichristu

Cebuano

kay daghang mga malimbongon nanungha karon sa kalibutan, mga tawo nga wala magaila nga si jesu-cristo nagpakatawo; ang ingon niini mao ang malimbongon ug ang anticristo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui autem erant robustissimi exierunt et quaerebant ire et discurrere per omnem terram et dixit ite perambulate terram et perambulaverunt terra

Cebuano

ug ang mga makusog ming-adto, ug nanagtinguha sa pag-adto aron sila makalakaw ngadto-nganhi sa tibook nga yuta; ug siya miingon: pamahawa kamo gikan dinhi, lumakaw kamo ngadto-nganhi sa tibook nga yuta. busa sila nanlakaw latas sa tibook nga yuta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tabernaculum meum vastatum est omnes funiculi mei disrupti sunt filii mei exierunt a me et non subsistunt non est qui extendat ultra tentorium meum et erigat pelles mea

Cebuano

ang akong balong-balong nabungkag, ug ang tanan ko nga mga pisi nangaputol: ang akong mga anak nanglakaw gikan kanako, ug sila nangawala na: wala nay mausa nga mobuklad sa akong balong-balong pag-usab, ug sa pagtaud sa akong mga tabil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et disrupta est civitas et omnes viri bellatores fugerunt et exierunt de civitate nocte per viam portae quae est inter duos muros et ducit ad hortum regis chaldeis obsidentibus urbem in gyro et abierunt per viam quae ducit in heremu

Cebuano

unya may usa ka bahin sa ciudad nga natumpag, ug ang tanang mga tawo nga iggugubat nangalagiw, ug minggula sa ciudad sa kagabhion, nga nanagpangagi sa pultahan sa taliwala sa duha mga kuta, nga diha sa haduol sa tanaman sa hari (karon ang mga caldeahanon diha nanaglibut sa ciudad); ug sila nangagi padulong ngadto sa arabah.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,326,432 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK