Results for hic translation from Latin to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Cebuano

Info

Latin

hic accessit ad pilatum et petiit corpus ies

Cebuano

kining tawhana miadto kang pilato ug kaniya iyang gipangayo ang lawas ni jesus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e

Cebuano

apan kon ang usa ka tawo magahigugma sa dios, kining tawhana pagailhon sa dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ecce quidam de scribis dixerunt intra se hic blasphema

Cebuano

ug tan-awa, dihay mga escriba nga nanag-ingon sa ilang kaugalingon, "nagapasipala kining tawhana."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

hic accipiet benedictionem a domino et misericordiam a deo salvatore su

Cebuano

ikaw nagaandam ug pagkaon sa atubangan ko tinambongan sa akong mga kaaway: gidihog mo ang akong ulo sa lana; ang akong copa nagaawas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et mirabantur iudaei dicentes quomodo hic litteras scit cum non didiceri

Cebuano

ug ang mga judio nahibulong niini, nga nanag-ingon, "naunsa bang may hingkat-onan man kining tawhana nga wala man unta siya makaiskuyla?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et hic quidem decimas morientes homines accipiunt ibi autem contestatus quia vivi

Cebuano

dinhi ang ikapulo ginadawat sa mga tawong may kamatayon; apan didto ginadawat kini niadtong usa nga gipanghimatud-an nga buhi sa dayon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nec scripturam hanc legistis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul

Cebuano

wala ba kamo makabasa niining bahina sa kasulatan nga nagaingon: `ang maong bato nga sa mga magtutukod gisalikway nahimong ulohang bato sa pamag-ang;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

litigabant ergo iudaei ad invicem dicentes quomodo potest hic nobis carnem suam dare ad manducandu

Cebuano

busa si jesus miingon kanila, "sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kaninyo, gawas kon mokaon kamo sa unod sa anak sa tawo ug moinom sa iyang dugo, wala kamoy kinabuhi diha kaninyo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,144,456,644 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK