Results for ingrediatur translation from Latin to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Cebuano

Info

Latin

ingrediatur

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Cebuano

Info

Latin

aperite portas et ingrediatur gens iusta custodiens veritate

Cebuano

buksi ninyo ang mga ganghaan aron ang matarung nga nasud nga nagabaton ug pagtoo makasulod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ingrediatur ad doctrinam cor tuum et aures tuae ad verba scientia

Cebuano

ibutang ang imong kasingkasing sa pahamatngon, ug ang imong mga igdulungog sa mga pulong sa kahibalo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque ingressurus est princeps per viam vestibuli portae ingrediatur et per eandem viam exea

Cebuano

ug sa diha nga mosulod na ang principe, siya mosulod nga moagi sa alagianan sa ganghaan, ug siya mogula nga moagi niana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque mihi vade et praecede populum ut ingrediatur et possideat terram quam iuravi patribus eorum ut traderem ei

Cebuano

ug si jehova miingon kanako: tumindog ka, lumakaw ka sa atubangan sa katawohan; ug mosulod sila ug manag-iya sa yuta nga akong gipanumpa sa ilang mga amahan, nga akong ihatag kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

thau ingrediatur omne malum eorum coram te et devindemia eos sicut vindemiasti me propter omnes iniquitates meas multi enim gemitus mei et cor meum maeren

Cebuano

tugoti nga ang tanan nilang kadautan mahiduol sa imong atubangan; ug buhata kanila ang sama sa imong gibuhat kanako tungod sa tanan nako nga kalapasan: kay ang akong mga pagpanghupaw daghan man, ug ang akong kasingkasing nagakaluya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nec quisquam alius ingrediatur domum domini nisi sacerdotes et qui ministrant de levitis ipsi tantummodo ingrediantur quia sanctificati sunt et omne reliquum vulgus observet custodias domin

Cebuano

apan ayaw pagpasudla bisan kinsa sa balay ni jehova, gawas sa mga sacerdote, ug sila nga mga nanag-alagad sa mga levihanon; sila makasulod, kay sila mga balaan: apan ang tibook katawohan magabantay sa katungdanan ni jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et veniunt ad te quasi si ingrediatur populus et sedent coram te populus meus et audiunt sermones tuos et non faciunt eos quia in canticum oris sui vertunt illos et avaritiam suam sequitur cor eoru

Cebuano

ug sila manganha kanimo ingon sa katawohan nga manganha, ug sila maglingkod sa atubangan nimo ingon sa akong katawohan, ug sila mamati sa imong mga pulong, apan sila ayaw pagtumana; kay pinaagi sa ilang mga baba sila magapakita sa hilabihang gugma, apan ang ilang kasingkasing nanagsunod sa ilang ganancia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et si tibi placet egrediatur edictum a facie tua et scribatur iuxta legem persarum atque medorum quam praeteriri inlicitum est ut nequaquam ultra vasthi ingrediatur ad regem sed regnum illius altera quae melior illa est accipia

Cebuano

kong kini makapahimuot sa hari, ipagula ang usa ka harianong sugo gikan kaniya, ug ipasulat kini uban sa mga balaod sa mga persiahanon ug medianhon nga kini dili mabalhin, nga si vasthi dili na moanha sa atubangan ni assuero nga hari; ug ipahatag sa hari ang kahimtang nga harianon sa lain nga labing maayo pa kay kang vasthi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,587,473 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK