Results for mulieri translation from Latin to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Cebuano

Info

Latin

mulieri

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Cebuano

Info

Latin

descenditque et locutus est mulieri quae placuerat oculis eiu

Cebuano

ug milugsong siya ug nakigsulti sa babaye; ug ang babaye nakapahimuot kaayo kang samson.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vae qui dicit patri quid generas et mulieri quid parturi

Cebuano

pagkaalaut kaniya nga nagaingon sa usa ka amahan: unsa man ang imong ginaanak? kun sa usa ka babaye: sa unsa man nga ginasul-an ikaw?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

docere autem mulieri non permitto neque dominari in virum sed esse in silenti

Cebuano

dili ako motugot nga ang babaye magpanudlo o magbuot sa mga lalaki; kinahanglan magpakahilum lamang siya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sciens autem iesus ait illis quid molesti estis mulieri opus bonum operata est in m

Cebuano

apan sa pagkamatikod ni jesus niini, siya miingon kanila, "nganong inyo mang samokon kining babaye? kay maoy usa ka maayong buhat kining iyang gihimo kanako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

nam si non velatur mulier et tondeatur si vero turpe est mulieri tonderi aut decalvari velet caput suu

Cebuano

kay kon ang babaye dili man magpandong sa iyang kaugalingon, nan, kinahanglan putlon na lang niya ang iyang buhok; apan kon makauulaw man alang sa babaye ang pagkainalutan o pagkakiniskisan ug ulo, nan, paggamita siyag pandong.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et mulieri dicebant quia iam non propter tuam loquellam credimus ipsi enim audivimus et scimus quia hic est vere salvator mund

Cebuano

unya miingon sila sa babaye, "kami nagatoo dili na tungod sa imong mga pulong, kay kami na gayud mao ang nakadungog kaniya, ug among naila nga siya sa pagkatinuod mao ang manluluwas sa kalibutan."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

qui surrexit et secutus est uxorem suam veniensque ad virum dixit ei tu es qui locutus es mulieri et ille respondit ego su

Cebuano

ug si manoa mitindog, ug misunod sa iyang asawa, ug miduol sa tawo, ug miingon kaniya: ikaw ba ang tawo nga nakigsulti sa babaye? ug siya miingon: mao ako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mulieri quoque dixit multiplicabo aerumnas tuas et conceptus tuos in dolore paries filios et sub viri potestate eris et ipse dominabitur tu

Cebuano

nag-ingon siya sa babaye: pagadaghanon ko sa hilabihan gayud ang imong mga kasakit ug ang imong mga pagpanamkon; ug sa may kasakit ikaw magapanganak ug mga anak; ug ang imong tinguha mao ang pagpangandoy sa imong bana, ug siya magabuot kanimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et datae sunt mulieri duae alae aquilae magnae ut volaret in desertum in locum suum ubi alitur per tempus et tempora et dimidium temporis a facie serpenti

Cebuano

apan gihatag ngadto sa babaye ang duha ka mga pako sa dakung agila aron siya makalupad sa pagkalagiw gikan sa sirpinti ngadto sa kamingawan, sa dapit diin siya pagatil-ogan sulod sa usa ka panahon, ug sa mga panahon, ug sa katunga sa usa ka panahon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et partitus est multitudini universae israhel tam viro quam mulieri singulis collyridam panis unam et assaturam bubulae carnis unam et similam frixam oleo et abiit omnis populus unusquisque in domum sua

Cebuano

ug iyang gibahin sa tibook katawohan, bisan sa tibook nga panon sa israel, mga lalake ug mga babaye, ang tagsatagsa may usa ka buok nga tinapay, ug usa ka bahin nga unod, ug usa ka sopas nga pasas. busa ang tibook katawohan namahawa ang tagsa-tagsa ngadto sa iyang balay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,761,936 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK