Results for nec vero translation from Latin to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Cebuano

Info

Latin

filius vero cis ieraheme

Cebuano

kang cis, ang mga anak nga lalake ni cis: jerameel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

orate vero ut hieme non fian

Cebuano

pag-ampo kamo nga unta dili kini mahitabo sa panahon sa tingtugnaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

contemnit pavorem nec cedit gladi

Cebuano

ang kalisang iyang ginatamay, ug dili siya kapugdawan; ni motalikod siya sa pinuti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

meusim vero genuit abitob et elphaa

Cebuano

ug kang husim siya nanganak kang abitob ug kang elphaal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non sequeris turbam ad faciendum malum nec in iudicio plurimorum adquiesces sententiae ut a vero devie

Cebuano

dili ka magsunod sa usa ka panon sa katawohan sa pagbuhat ug dautan; dili ka usab magsaksi sa usa ka buruka kuyog sa usa ka panon sa katawohan aron sa pagtuis sa katarungan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

multi autem sunt vocati pauci vero elect

Cebuano

kay daghan ang gipanagtawag apan diyutay ra ang pagapilion."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

non proderunt thesauri impietatis iustitia vero liberabit a mort

Cebuano

ang mga bahandi sa kadautan walay kapuslanan; apan ang pagkamatarung magaluwas gikan sa kamatayon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

asur vero patris thecue erant duae uxores halaa et naar

Cebuano

ug si asur nga amahan ni tecoa may duha ka asawa, si helea ug si naara.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ceteri vero dicebant sine videamus an veniat helias liberans eu

Cebuano

apan ang uban nanag-ingon, "pasagdi lang; tan-awon ta kon moanhi ba si elias aron sa pagluwas kaniya." ug dihay mikuhag bangkaw ug iyang gidughang ang kilid ni jesus, ug dihay miagay nga tubig ug dugo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

filius vero apphaim iesi qui iesi genuit sesan porro sesan genuit ohol

Cebuano

ug ang mga anak nga lalake ni aphaim mao si isi; ug ang anak nga lalake ni isi: si sesam; ug ang anak nga lalake ni sesam mao si alai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

abiit autem samuhel in ramatha saul vero ascendit in domum suam in gabaat

Cebuano

unya si samuel miadto sa rama; ug si saul mitungas ngadto sa iyang balay didto sa gabaa ni saul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dein concupiscentia cum conceperit parit peccatum peccatum vero cum consummatum fuerit generat morte

Cebuano

ug ang pagpangibog, sa makapanamkon na, magapahimugsog sala; ug ang sala, inigkagulang na, manganak ug kamatayon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

summi vero sacerdotes et omne concilium quaerebant adversum iesum testimonium ut eum morti traderent nec invenieban

Cebuano

ug unya ang mga sacerdote nga punoan ug ang tibuok sanhedrin nangitag ikabutangbutang batok kang jesus aron ilang ikapapatay siya; apan wala silay hingkaplagan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

viventes enim sciunt se esse morituros mortui vero nihil noverunt amplius nec habent ultra mercedem quia oblivioni tradita est memoria eoru

Cebuano

kay ang mga buhi nasayud nga sila mangamatay: apan ang mga minatay dili mahibalo sa bisan unsa, ni may balus pa sila; tungod kay ang ilang handumanan hikalimtan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ipsa vero triginta tribus diebus manebit in sanguine purificationis suae omne sanctum non tanget nec ingredietur sanctuarium donec impleantur dies purificationis eiu

Cebuano

ug ang inahan magapabilin sulod sa katloan ug tolo ka adlaw sa dugo sa iyang pagpaputli; siya dili magahikap sa bisan unsang butanga nga balaan, dili usab makaadto sa balaang puloy-anan, hangtud nga matuman ang mga adlaw sa pagputli kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sacerdotes vero pauci erant nec poterant sufficere ut pelles holocaustorum detraherent unde et levitae fratres eorum adiuverunt eos donec impleretur opus et sanctificarentur antistites levitae quippe faciliori ritu sanctificantur quam sacerdote

Cebuano

apan ang mga sacerdote diyutay ra kaayo, mao nga sila wala makapanit sa tanang mga halad-nga-sinunog: usab ang ilang mga igsoon nga mga levihanon mingtabang kanila, hangtud nga ang buhat natapus, ug hangtud nga ang uban nga mga sacerdote nanagpabalaan sa ilang kaugalingon; kay ang mga levihanon labi pang matarung sa kasingkasing sa pagbalaan sa ilang kaugalingon kay sa mga sacerdote.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et contestatus es eos ut reverterentur ad legem tuam ipsi vero superbe egerunt et non audierunt mandata tua et in iudiciis tuis peccaverunt quae faciet homo et vivet in eis et dederunt umerum recedentem et cervicem suam induraverunt nec audierun

Cebuano

ug nagpamatuod ka batok kanila aron nga madala mo sila pag-usab ngadto sa imong kasugoan. ugaling sila nagmapahitas-on pa gayud ug wala mamati sa imong mga sugo. apan sila nakasala batok sa imong mga tulomanon (nga kong ang usa ka tawo magatuman, siya magakinabuhi tungod kanila), ug gipatalikod ang mga abaga, ug gipatikig ang ilang liog, ug wala mamati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,920,068,241 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK