Results for nullusque translation from Latin to Cebuano

Latin

Translate

nullusque

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Cebuano

Info

Latin

praedixerat enim dominus quod omnes morerentur in solitudine nullusque remansit ex eis nisi chaleb filius iepphonne et iosue filius nu

Cebuano

kay si jehova miingon mahitungod kanila: sila sa pagkamatuod gayud mangamatay sa kamingawan. ug walay nahabilin nga usa ka tawo kanila, gawas kang caleb, ang anak nga lalake ni jephone, ug kang josue, ang anak nga lalake ni nun.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dataque est ab eo pax in omnes per circuitum nationes nullusque eis hostium resistere ausus est sed cuncti in eorum dicionem redacti sun

Cebuano

kining mga ciudara may lakip nga mga sibsibanan nga naglibut kanila: busa mao kini ang matuod mahitungod niining tanang mga ciudara.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reversusque est omnis exercitus ad iosue in maceda ubi tunc erant castra sani et integro numero nullusque contra filios israhel muttire ausus es

Cebuano

nga ang tibook katawohan namauli sa campo ngadto kang josue didto sa maceda sa kalinaw: wala may nanulti batok sa mga anak sa israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui custodis misericordiam in milia qui aufers iniquitatem et scelera atque peccata nullusque apud te per se innocens est qui reddis iniquitatem patrum in filiis ac nepotibus in tertiam et quartam progenie

Cebuano

nagatipig sa mahigugmaong kalolot alang sa linibolibo, ug nagapasaylo sa pagkadautan, ug sa pagkamasukihon ug sa sala, ug nga sa walay bisan unsa nga paagi magapakamatarung sa dautan; nga nagadu-aw sa pagkadautan sa mga amahan sa ibabaw sa mga anak sa mga anak, sa ibabaw sa ikatolo ug sa ibabaw sa ikaupat nga kaliwatan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui respondit ei profecti sumus de bethleem iuda et pergimus ad locum nostrum qui est in latere montis ephraim unde ieramus bethleem et nunc vadimus ad domum dei nullusque nos sub tectum suum vult reciper

Cebuano

ug siya miingon kaniya: kami nangagi dinhi gikan sa beth-lehem sa juda ngadto sa kinalay-an nga dapit sa ephraim: ako gikan didto ug ako miadto sa beth-lehem sa juda ug ako moadto karon sa balay ni jehova; ug walay tawo nga midala kanako sa iyang balay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc contrita sunt pariter ferrum testa aes argentum et aurum et redacta quasi in favillam aestivae areae rapta sunt vento nullusque locus inventus est eis lapis autem qui percusserat statuam factus est mons magnus et implevit universam terra

Cebuano

unya ang puthaw, ang yutang kolonon, ang tumbaga, ang salapi, ug ang bulawan, nadungan pagkadugmok, ug nangahimong sama sa tahop sa mga salog nga giukanan sa panahon sa ting-init; ug sila ginapadpad sa hangin, sa pagkaagi nga walay dapit nga nakita alang kanila: ug ang bato nga naglapdos sa larawan, nahimong usa ka dakung bukid, ug gipuno niini ang tibook kalibutan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,782,608,581 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK