Results for occurrit translation from Latin to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Cebuano

Info

Latin

et exeunti ei de navi statim occurrit ei de monumentis homo in spiritu inmund

Cebuano

ug sa paghikawas niya sa sakayan, gisugat siya sa usa ka tawo nga gikan sa mga lubong. kini siya may mahugaw nga espiritu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque esset in itinere in diversorio occurrit ei dominus et volebat occidere eu

Cebuano

ug nahatabo didto sa dalan sa usa ka balay nga abutanan nga migula si jehova nga misugat kaniya, ug buot mopatay kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

abiit ergo propheta et occurrit regi in via et mutavit aspersione pulveris os et oculos suo

Cebuano

busa ang manalagna mipahawa, ug naghulat sa hari duol sa alagianan, ug nagtakuban sa iyang kaugalingon pinaagi sa taptap ibabaw sa iyang mga mata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui dixit eis cuius figurae et habitu est vir qui occurrit vobis et locutus est verba hae

Cebuano

ug siya miingon kanila: unsa ang kinaiya sa tawo nga nakigkita kaninyo, ug nagsugilon kaninyo niining mga pulonga?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verteruntque se et ascenderunt per viam basan et occurrit eis og rex basan cum omni populo suo pugnaturus in edra

Cebuano

ug sila namalik ug mingtungas sa dalan sa basan: ug si og ang hari sa basan migula batok kanila, siya ug ang tanan niyang katawohan, sa pagpakig-away didto sa edrei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ecce iesus occurrit illis dicens havete illae autem accesserunt et tenuerunt pedes eius et adoraverunt eu

Cebuano

ug tan-awa, si jesus misugat kanila ug miingon, "komusta kamo!" ug sila miduol ug ilang gigakos ang iyang mga tiil ug ilang gisimba siya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

revertenti autem iepthae in maspha domum suam occurrit unigenita filia cum tympanis et choris non enim habebat alios libero

Cebuano

ug si jephte miabut sa mizpa ngadto sa iyang balay; ug ania karon, ang iyang anak nga babaye migula sa pagsugat kaniya uban ang mga tulonggon ug mga pagsayaw: ug siya mao lamang ang iyang anak; gawas kaniya, siya walay anak nga lalake ni anak nga babaye.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque esset abdias in via helias occurrit ei qui cum cognovisset eum cecidit super faciem suam et ait num tu es domine mi helia

Cebuano

ug sa diha na si abdias sa dalan, ania karon, si elias nakighibalag kaniya: ug siya nakaila kaniya, ug mihapa, ug miingon: mao ba ikaw ang akong ginoo nga si elias?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

descendit itaque samson cum patre suo et matre in thamnatha cumque venissent ad vineas oppidi apparuit catulus leonis saevus rugiens et occurrit e

Cebuano

unya si samson milugsong, ug ang iyang amahan ug ang iyang inahan, ngadto sa timnah, ug nahiabut sa mga kaparrasan sa timnah; ug ania karon, usa ka nati nga leon mingulob batok kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum egressus esset ad terram occurrit illi vir quidam qui habebat daemonium iam temporibus multis et vestimento non induebatur neque in domo manebat sed in monumenti

Cebuano

ug sa paghikawas niya sa yuta, gisugat siya sa usa ka tawong giyawaan nga gikan sa lungsod. sulod sa hataas nga panahon siya wala na magsul-ob ug mga bisti, ug wala siya magpuyog balay kondili diha sa mga lubong.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque illi essent iuxta lapidem grandem qui est in gabaon amasa veniens occurrit eis porro ioab vestitus erat tunica stricta ad mensuram habitus sui et desuper accinctus gladio dependente usque ad ilia in vagina qui fabrefactus levi motu egredi poterat et percuter

Cebuano

sa diha nga didto na sila sa dakung bato nga atua sa gabaon, si amasa miabut sa pagpakigkita kanila. ug si joab gibaksan sa iyang saput sa gubat nga iyang gisul-ob, ug didto sa ibabaw may usa ka bakus lakip ang usa ka tinaod nga pinuti sa ibabaw sa iyang hawak sulod sa sakoban niini; ug sa paggula niya kini nahulog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at illi responderunt ei vir occurrit nobis et dixit ad nos ite revertimini ad regem qui misit vos et dicetis ei haec dicit dominus numquid quia non erat deus in israhel mittis ut consulatur beelzebub deus accaron idcirco de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieri

Cebuano

ug sila miingon kaniya: may usa ka tawo nga nakigkita kanamo, ug miingon kanamo: lakaw, bumalik kamo ngadto sa hari nga nagpaadto kaninyo, ug ingna siya: kini mao ang giingon ni jehova: tungod ba kay walay dios sa israel maoy hinungdan nga ikaw nagapaadto sa pagpangutana kang baalzebub, ang dios sa ecron? busa ikaw dili manaug gikan sa higdaanan nga imong gisak-an, apan sa pagkatinuod ikaw mamatay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,913,920,632 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK