From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vixitque sale postquam genuit eber quadringentis tribus annis et genuit filios et filia
ug si sala, sa human manganak kang heber, nakadangat ug upat ka gatus ug totolo ka tuig ug nanganak siya ug mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et vixit eber postquam genuit faleg quadringentis triginta annis et genuit filios et filia
ug si heber, sa human manganak kang peleg, nakadangat ug upat ka gatus ug katloan ka tuig, ug nanganak siya ug mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
reversi sunt nuntii ad iacob dicentes venimus ad esau fratrem tuum et ecce properat in occursum tibi cum quadringentis viri
ug ang mga sinugo nanagpamalik kang jacob nga nagaingon: nakadangat kami sa imong igsoon nga si esau, ug ingon usab siya moanhi sa pagsugat kanimo, ug uban kaniya ang upat ka gatus ka tawo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dictumque est ad eum scito praenoscens quod peregrinum futurum sit semen tuum in terra non sua et subicient eos servituti et adfligent quadringentis anni
ug miingon siya kang abram: sa tinuod gayud hibaloan mo nga ang imong kaliwatan magadumuloong sa usa ka yuta nga dili ila, ug didto sila mag-alagad kanila, ug sila pagasakiton sulod sa upat ka gatus ka tuig:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
domine mi audi terram quam postulas quadringentis argenti siclis valet istud est pretium inter me et te sed quantum est hoc sepeli mortuum tuu
ginoo ko, patalinghugi ako; ang usa ka yuta nga bili ug upat ka gatus ka siclo nga salapi. unsa man kana sa taliwala kanimo ug kanako? busa, ilubong mo ang imong minatay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porro amasiam regem iuda filium ioas filii ioachaz cepit ioas rex israhel in bethsames et adduxit in hierusalem destruxitque murum eius a porta ephraim usque ad portam anguli quadringentis cubiti
ug gikuha ni joas nga hari sa israel si amasias nga hari sa juda, ang anak nga lalake ni joas, ang anak nga lalake ni joachaz, sa beth-semes, ug gidala siya ngadto sa jerusalem, ug gigun-ob ang kuta sa jerusalem, sukad sa ganghaan sa ephrain ngadto sa nasikohang ganghaan, upat ka gatus ka maniko,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amasiam vero regem iuda filium ioas filii ahaziae cepit ioas rex israhel in bethsames et adduxit eum in hierusalem et interrupit murum hierusalem a porta ephraim usque ad portam anguli quadringentis cubiti
ug gikuha ni joas nga hari sa israel si amasias nga hari sa juda, ang anak nga lalake ni joas ang anak nga lalake ni ochozias, didto sa beth-semes, ug miadto sa jerusalem, ug gigun-ob ang kuta sa jerusalem sukad sa ganghaan sa ephraim ngadto sa likoanan nga ganghaan, upat ka gatus ka maniko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: