Results for quo vadis translation from Latin to Cebuano

Latin

Translate

quo vadis

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Cebuano

Info

Latin

dicit ei thomas domine nescimus quo vadis et quomodo possumus viam scir

Cebuano

si tomas miingon kaniya, "ginoo, wala kami mahibalo kon asa ikaw paingon; busa, unsaon man namo sa pagkatultol sa dalan?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

dixit ad eam agar ancilla sarai unde venis et quo vadis quae respondit a facie sarai dominae meae ego fugi

Cebuano

ug miingon siya: agar, ulipon ni sarai, diin ba ikaw gikan, ug asa ka ba paingon? ug siya mitubag: mikalagiw ako gikan sa atubangan ni sarai nga akong agalon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixi quo tu vadis et dixit ad me ut metiar hierusalem et videam quanta sit latitudo eius et quanta longitudo eiu

Cebuano

unya miingon ako: asa ikaw paingon? ug siya miingon kanako: sa pagsukod sa jerusalem, aron sa pagpakisayud kong unsay gilapdon niana, ug unsay gitas-on niana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicunt ei discipuli rabbi nunc quaerebant te iudaei lapidare et iterum vadis illu

Cebuano

ug ang mga tinun-an miingon kaniya, "rabi, ang mga judio bag-o pa lang naninguha sa pagbato kanimo, ug karon moadto ka na usab didto?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et praecepit priori dicens si obvium habueris esau fratrem meum et interrogaverit te cuius es et quo vadis et cuius sunt ista quae sequeri

Cebuano

ug nagsugo siya sa nahauna, nga nagaingon: kong hisugatan ka ni esau nga akong igsoon ug iyang pangutan-on ikaw sa pag-ingon: kang kinsa ikaw? ug asa ikaw paingon? ug kang kansa kanang mga nagauna kanimo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sagma super quo sederit inmundum eri

Cebuano

ug ang tanan nga silla sa kabayo nga malingkoran sa ginapangagian kini mamahugaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui ait illi quam ob causam vadis ad eum hodie non sunt kalendae neque sabbatum quae respondit val

Cebuano

ug siya miingon: nganong moadto ka kaniya niining adlawa? dili man bag-ong bulan, ni adlaw nga igpapahulay. ug siya miingon: mamaayo kana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

memento quod ignores opus eius de quo cecinerunt vir

Cebuano

handuma nga imong pagapadakuon ang iyang buhat, nga mao ang ginaawit sa katawohan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et non poterant resistere sapientiae et spiritui quo loquebatu

Cebuano

apan wala sila makahimo sa pagbuntog sa kinaadman ug sa espiritu nga diha uban sa iyang pagpamulong.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu

Cebuano

diha kaniya nakabaton kitag kaisug ug pagsalig sa pagduol sa dios pinaagi sa atong pagtoo kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et semida a quo familia semidatarum et epher a quo familia epheritaru

Cebuano

ug sa kang semida, mao ang panimalay sa mga semidahanon; ug sa kang hepher, mao ang panimalay sa mga hepherhanon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et resipiscant a diaboli laqueis a quo capti tenentur ad ipsius voluntate

Cebuano

ug sila makaikyas gikan sa bitik sa yawa, tapus mabihag sila niya aron sa pagbuhat sa iyang kabubut-on.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

porro filii phares esrom a quo familia esromitarum et amul a quo familia amulitaru

Cebuano

ug ang mga anak nga lalake ni phares mao kini: kang hesron, mao ang panimalay sa mga hesrohanon; kang hamul, mao ang panimalay sa mga hamulahanon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de manasse ortus est machir a quo familia machiritarum machir genuit galaad a quo familia galaaditaru

Cebuano

ang mga anak nga lalake ni manases: kang machir, mao ang panimalay sa mga machirhanon; ug si machir nag-anak kang galaad: kang galaad, mao ang panimalay sa mga galaadhanon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,884,684,814 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK