Results for tempor translation from Latin to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Cebuano

Info

Latin

dixique vobis illo in tempor

Cebuano

ug niadtong panahona misulti ako kaninyo, nga nagaingon: ako dili makahimo sa pagdala kaninyo nga mag-inusara.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sedistis ergo in cadesbarne multo tempor

Cebuano

unya didto kamo sa cades sa daghang mga adlaw, sumala sa mga adlaw sa inyong pagpuyo didto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

concupivit anima mea desiderare iustificationes tuas in omni tempor

Cebuano

mao kini ang ganghaan ni jehova; niini mosulod ang mga matarung.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aut poterit in omnipotente delectari et invocare deum in omni tempor

Cebuano

magakalipay ba siya sa iyang kaugalingon uban sa makagagahum, ug magasangpit ba siya sa dios sa kanunay?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

scissisque vestibus indutus est cilicio lugens filium multo tempor

Cebuano

ug gigisi ni jacob ang iyang mga bisti, ug misul-ob sa bisti sa kasubo, ug nagbalata tungod sa iyang anak sulod sa hataas nga mga adlaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui dixit ei vade in pace abiit ergo ab eo electo terrae tempor

Cebuano

ug siya miingon kaniya: lakaw sa pakigdait. busa nagpalayo siya ng diyutay gikan kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erat autem debbora prophetis uxor lapidoth quae iudicabat populum in illo tempor

Cebuano

karon si debora, usa ka manalagna nga babaye, ang asawa ni lapidoth, nagmaghuhukom sa israel niadtong panahona.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum eo eram cuncta conponens et delectabar per singulos dies ludens coram eo omni tempor

Cebuano

unya ako didto tupad kaniya, ingon sa usa ka batid nga magbubuhat; ug ako sa matag-adlaw maoy kahimuot niya, nagakalipay sa kanunay sa iyang atubangan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ama itaque dominum deum tuum et observa praecepta eius et caerimonias iudicia atque mandata omni tempor

Cebuano

busa higugmaon mo si jehova nga imong dios, ug bantayan mo ang iyang katungdanan, ug ang iyang kabalaoran, ug ang iyang mga tulomanon, ug ang iyang mga sugo, sa kanunay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mea est ultio et ego retribuam in tempore ut labatur pes eorum iuxta est dies perditionis et adesse festinant tempor

Cebuano

ako ang panimalus, ug bayad, sa panahon nga ang ilang tiil mahadalin-as: kay ang adlaw sa ilang kagul-anan haduol na, ug ang mga butang nga mahitabo kanila magadali,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quis putas est fidelis servus et prudens quem constituit dominus suus supra familiam suam ut det illis cibum in tempor

Cebuano

"nan, kinsa ba ang kasaligan ug manggialamon nga ulipon nga maoy itudlo sa iyang agalon sa pagdumala sa iyang panimalay, sa paghatag kanila sa ilang pagkaon sa hustong panahon?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

ego proprie servus tuus qui in meam hunc recepi fidem et spopondi dicens nisi reduxero eum peccati reus ero in patrem meum omni tempor

Cebuano

kay ang imong ulipon migikan nga maoy nangako sa bata sa akong amahan nga nagaingon: kong siya dili ko igabalik kanimo, nan ako ang tagsala sa akong amahan sa walay katapusan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misit quoque hiram rex tyri servos suos ad salomonem audivit enim quod ipsum unxissent regem pro patre eius quia amicus fuerat hiram david omni tempor

Cebuano

ug si hiram ang hari sa tiro nagpaadto sa iyang mga sulogoon ngadto kang salomon; kay siya nakadungog nga sila nagdihog kaniya nga hari ilis sa iyang amahan: kay si hiram sa kanunay nahagugma kang david.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et misit eum in abyssum et clusit et signavit super illum ut non seducat amplius gentes donec consummentur mille anni post haec oportet illum solvi modico tempor

Cebuano

ug iyang gitambog siya ngadto sa bung-aw, ug iyang gitabonan kini ug gitimrihan kini sa ibabaw niya, aron dili na siya makapahisalaag sa kanasuran, hangtud matapus ang usa ka libo ka tuig. tapus niana siya kinahanglan buhian sa makadiyot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

clamaverunt autem ad dominum filii israhel qui posuit tenebras inter vos et aegyptios et adduxit super eos mare et operuit illos viderunt oculi vestri cuncta quae in aegypto fecerim et habitastis in solitudine multo tempor

Cebuano

ug sa mingtu-aw sila ngadto kang jehova, gibutangan niya ug kangitngit ang taliwala ninyo ug sa mga egiptohanon, ug gipatubo ang dagat labaw kanila ug gitabonan sila: ug ang inyong mga mata nakakita sa akong gibuhat didto sa egipto: ug kamo nagpuyo sa kamingawan sa daghang mga adlaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,880,619,297 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK