Results for volo autem vos mortem translation from Latin to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Cebuano

Info

Latin

volo autem vos mortem

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Cebuano

Info

Latin

volo autem vos sine sollicitudine esse qui sine uxore est sollicitus est quae domini sunt quomodo placeat de

Cebuano

buot ko unta nga kamo mahigawas sa mga kabalaka. ang lalaki nga dili minyo may kasibut alang sa mga butang nga iya sa ginoo, kon unsaon niya sa pagpahimuot sa ginoo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tolle quod tuum est et vade volo autem et huic novissimo dare sicut et tib

Cebuano

dawata ang imo, ug lumakaw ka. akong pagbuot nga pagahatagan kining naulahi sama sa akong paghatag kanimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

scire autem vos volo fratres quia quae circa me sunt magis ad profectum venerunt evangeli

Cebuano

buot ako nga inyong masayran, mga igsoon, nga ang nahitabo karon kanako nakaalagad hinoon sa pagpauswag sa maayong balita,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

rogamus autem vos fratres per adventum domini nostri iesu christi et nostrae congregationis in ipsu

Cebuano

karon mahitungod sa pag-anhi sa atong ginoong jesu-cristo ug sa atong panagtagbo sa pagsugat kaniya, magahangyo kami kaninyo, mga igsoon,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

rogamus autem vos fratres corripite inquietos consolamini pusillianimes suscipite infirmos patientes estote ad omne

Cebuano

ug tambagan namo kamo, mga igsoon, nga inyong maymayan ang mga bagdoy, inyong dasigon ang mga nawad-an sa paglaum, inyong tabangan ang mga mahuyang, magmapailubon kamo kanilang tanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

etenim facitis illud in omnes fratres in universa macedonia rogamus autem vos fratres ut abundetis magi

Cebuano

ug sa pagkatinuod, kamo nagahigugma man sa tanang kaigsoonan sa tibuok macedonia. apan magatambag kami kaninyo, mga igsoon, sa paghimo niini sa labi pa gayud,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

rogamus autem vos fratres ut noveritis eos qui laborant inter vos et praesunt vobis in domino et monent vo

Cebuano

apan mangamuyo kami kaninyo, mga igsoon, nga unta inyong pasidunggan sila nga mga nagapangabudlay diha kaninyo ug nagapangulo kaninyo diha sa ginoo ug nagatambag kaninyo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

volo autem omnes vos loqui linguis magis autem prophetare nam maior est qui prophetat quam qui loquitur linguis nisi si forte ut interpretetur ut ecclesia aedificationem accipia

Cebuano

buot ko nga kamong tanan magasultig mga dila, apan labaw pa niini nga unta kamo managhimog profesiya. ang nagahimog profesiya labi pang daku kay kaniya nga nagapanultig mga dila gawas kon adunay magahubad sa kahulogan niini, aron ang iglesia mapalig-on.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

volo autem omnes homines esse sicut me ipsum sed unusquisque proprium habet donum ex deo alius quidem sic alius vero si

Cebuano

ngani buot ko unta nga ang tanang lalaki manig-ingon kanako. apan ang matag-usa adunay iyang kaugalingong hiyas gikan sa dios, ang usa alang sa usa ka paagi sa kinabuhi, ug ang usa alang sa lain.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed quae immolant gentes daemoniis immolant et non deo nolo autem vos socios fieri daemoniorum non potestis calicem domini bibere et calicem daemonioru

Cebuano

dili, hinonoa ang buot ko ipasabut mao nga bisan unsay ginahalad sa mga gentil, kini ilang ginahalad ngadto sa mga yawa ug dili ngadto sa dios. dili ako buot nga kamo magpakig-ambit kauban sa mga yawa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nolo autem vos ignorare fratres quia saepe proposui venire ad vos et prohibitus sum usque adhuc ut aliquem fructum habeam et in vobis sicut et in ceteris gentibu

Cebuano

mga igsoon, buot ko nga inyong masayran nga sa makadaghan gilaraw ko ang pag-anha diha kaninyo (apan hangtud karon gibabagan ako), aron makaani unta akog bunga diha kaninyo, maingon man diha sa ubang mga gentil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

obsecro autem vos fratres per nomen domini nostri iesu christi ut id ipsum dicatis omnes et non sint in vobis scismata sitis autem perfecti in eodem sensu et in eadem sententi

Cebuano

apan magahangyo ako kaninyo, mga igsoon, tungod sa ngalan sa atong ginoong jesu-cristo, nga unta kamong tanan magasulti sa mao rang usa ka butang ug nga wala unta kaninyoy mga pagkabahinbahin, kondili mausa unta hinoon kamo diha sa mao rang paagiha sa paghunahuna ug sa mao rang hunahunaa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misi in vos mortem in via aegypti percussi in gladio iuvenes vestros usque ad captivitatem equorum vestrorum et ascendere feci putredinem castrorum vestrorum in nares vestras et non redistis ad me dicit dominu

Cebuano

gipadad-an ko kamo sa kamatay ingon sa nahitabo sa egipto: ang inyong mga batan-ong lalake akong gipamatay sa espada, ug gikuha ko ang inyong mga kabayo: ug akong gipasulod ang kabaho sa inyong campo bisan pa nganha sa inyong mga ilong: bisan pa niana, kamo wala bumalik kanako, nagaingon si jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,773,196,558 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK