From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ego sum meus deus
我是我的神
Last Update: 2016-06-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
qui percusserit hominem volens occidere morte moriatu
打 人 以 致 打 死 的 、 必 要 把 他 治 死
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
herodias autem insidiabatur illi et volebat occidere eum nec potera
於 是 希 羅 底 懷 恨 他 、 想 要 殺 他 . 只 是 不 能
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
loquebatur quoque et disputabat cum graecis illi autem quaerebant occidere eu
奉 主 的 名 、 放 膽 傳 道 . 並 與 說 希 利 尼 話 的 猶 太 人 、 講 論 辯 駁 . 他 們 卻 想 法 子 要 殺 他
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus meus voluntas eius praeveniet m
因 此 、 人 必 說 、 義 人 誠 然 有 善 報 . 在 地 上 果 有 施 行 判 斷 的 神
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque esset in itinere in diversorio occurrit ei dominus et volebat occidere eu
摩 西 在 路 上 住 宿 的 地 方 、 耶 和 華 遇 見 他 、 想 要 殺 他
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque deus fiat lux et facta est lu
神 說 、 要 有 光 、 就 有 了 光
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
absit alioquin quomodo iudicabit deus mundu
斷 乎 不 是 . 若 是 這 樣 、 神 怎 能 審 判 世 界 呢
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ab increpatione tua deus iacob dormitaverunt qui ascenderunt equo
惟 有 神 斷 定 . 他 使 這 人 降 卑 、 使 那 人 升 高
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
benedictus dominus deus deus israhel qui facit mirabilia solu
神 阿 、 我 到 年 老 髮 白 的 時 候 、 求 你 不 要 離 棄 我 、 等 我 將 你 的 能 力 指 示 下 代 、 將 你 的 大 能 指 示 後 世 的 人
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
an iudaeorum deus tantum nonne et gentium immo et gentiu
難 道 神 只 作 猶 太 人 的 神 麼 . 不 也 是 作 外 邦 人 的 神 麼 . 是 的 、 也 作 外 邦 人 的 神
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audivitque pharao sermonem hunc et quaerebat occidere mosen qui fugiens de conspectu eius moratus est in terra madian et sedit iuxta puteu
法 老 聽 見 這 事 、 就 想 殺 摩 西 、 但 摩 西 躲 避 法 老 逃 往 米 甸 地 居 住
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui respondit mulier si dominus nos vellet occidere de manibus nostris holocaustum et libamenta non suscepisset nec ostendisset nobis haec omnia neque ea quae sunt ventura dixisse
他 的 妻 卻 對 他 說 、 耶 和 華 若 要 殺 我 們 、 必 不 從 我 們 手 裡 收 納 燔 祭 和 素 祭 、 並 不 將 這 一 切 事 指 示 我 們 、 今 日 也 不 將 這 些 話 告 訴 我 們
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
decem autem viri repperti sunt inter eos qui dixerunt ad ismahel noli occidere nos quia habemus thesauros in agro frumenti et hordei et olei et mellis et cessavit et non interfecit eos cum fratribus sui
只 是 他 們 中 間 有 十 個 人 對 以 實 瑪 利 說 、 不 要 殺 我 們 . 因 為 我 們 有 許 多 大 麥 、 小 麥 、 油 、 蜜 、 藏 在 田 間 . 於 是 他 住 了 手 、 沒 有 將 他 們 殺 在 弟 兄 中 間
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque haec ille loqueretur respondit ei num consiliarius regis es quiesce ne interficiam te discedensque propheta scio inquit quod cogitaverit dominus occidere te qui et fecisti hoc malum et insuper non adquievisti consilio me
先 知 與 王 說 話 的 時 候 、 王 對 他 說 、 誰 立 你 作 王 的 謀 士 呢 . 你 住 口 罷 、 為 何 找 打 呢 . 先 知 就 止 住 了 . 又 說 、 你 行 這 事 不 聽 從 我 的 勸 戒 、 我 知 道 神 定 意 要 滅 你
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: