Results for exite translation from Latin to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Chinese (Simplified)

Info

Latin

media autem nocte clamor factus est ecce sponsus venit exite obviam e

Chinese (Simplified)

半 夜 有 人 喊 著 說 、 新 郎 來 了 、 你 們 出 來 迎 接 他

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propter quod exite de medio eorum et separamini dicit dominus et inmundum ne tetigeriti

Chinese (Simplified)

又 說 、 『 你 們 務 要 從 他 們 中 間 出 來 、 與 他 們 分 別 、 不 要 沾 不 潔 淨 的 物 、 我 就 收 納 你 們

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

recedite recedite exite inde pollutum nolite tangere exite de medio eius mundamini qui fertis vasa domin

Chinese (Simplified)

你 們 離 開 罷 、 離 開 罷 、 從 巴 比 倫 出 來 、 不 要 沾 不 潔 淨 的 物 . 要 從 其 中 出 來 . 你 們 扛 抬 耶 和 華 器 皿 的 人 哪 、 務 要 自 潔

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut diceres his qui vincti sunt exite et his qui in tenebris revelamini super vias pascentur et in omnibus planis pascua eoru

Chinese (Simplified)

對 那 被 捆 綁 的 人 說 、 出 來 罷 . 對 那 在 黑 暗 的 人 說 、 顯 露 罷 . 他 們 在 路 上 必 得 飲 食 、 在 一 切 淨 光 的 高 處 必 有 食 物

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et audivi aliam vocem de caelo dicentem exite de illa populus meus ut ne participes sitis delictorum eius et de plagis eius non accipiati

Chinese (Simplified)

我 又 聽 見 從 天 上 有 聲 音 說 、 我 的 民 哪 、 你 們 要 從 那 城 出 來 、 免 得 與 他 一 同 有 罪 、 受 他 所 受 的 災 殃

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque videritis filias silo ad ducendos choros ex more procedere exite repente de vineis et rapite eas singuli uxores singulas et pergite in terram beniami

Chinese (Simplified)

若 看 見 示 羅 的 女 子 出 來 跳 舞 、 就 從 葡 萄 園 出 來 、 在 示 羅 的 女 子 中 各 搶 一 個 為 妻 . 回 便 雅 憫 地 去

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,950,327,109 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK