Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et nos quidem iuste nam digna factis recipimus hic vero nihil mali gessi
我 們 是 應 該 的 . 因 我 們 所 受 的 、 與 我 們 所 作 的 相 稱 . 但 這 個 人 沒 有 作 過 一 件 不 好 的 事
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
memor fui dierum antiquorum meditatus sum in omnibus operibus tuis in factis manuum tuarum meditaba
耶 和 華 阿 、 我 曾 向 你 哀 求 . 我 說 、 你 是 我 的 避 難 所 . 在 活 人 之 地 、 你 是 我 的 福 分
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
confitentur se nosse deum factis autem negant cum sunt abominati et incredibiles et ad omne opus bonum reprob
他 們 說 是 認 識 神 、 行 事 卻 和 他 相 背 . 本 是 可 憎 惡 的 、 是 悖 逆 的 、 在 各 樣 的 善 事 上 是 可 廢 棄 的
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egressi sunt in agros vastantes vineas uvasque calcantes et factis cantantium choris ingressi sunt fanum dei sui et inter epulas et pocula maledicebant abimelec
示 劍 人 出 城 到 田 間 去 、 摘 下 葡 萄 、 踹 酒 、 設 擺 筵 宴 、 進 他 們 神 的 廟 中 喫 喝 、 咒 詛 亞 比 米 勒
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.