Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hypocritae bene prophetavit de vobis esaias dicen
假 冒 為 善 的 人 哪 、 以 賽 亞 指 著 你 們 說 的 豫 言 、 是 不 錯 的 . 他 說
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sic viae omnium qui obliviscuntur deum et spes hypocritae peribi
凡 忘 記 神 的 人 、 景 況 也 是 這 樣 . 不 虔 敬 人 的 指 望 要 滅 沒
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quod laus impiorum brevis sit et gaudium hypocritae ad instar punct
惡 人 誇 勝 是 暫 時 的 、 不 敬 虔 人 的 喜 樂 不 過 轉 眼 之 間 麼
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quae enim spes est hypocritae si avare rapiat et non liberet deus animam eiu
不 敬 虔 的 人 、 雖 然 得 利 、 神 奪 取 其 命 的 時 候 、 還 有 甚 麼 指 望 呢
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
congregatio enim hypocritae sterilis et ignis devorabit tabernacula eorum qui munera libenter accipiun
原 來 不 敬 虔 之 輩 、 必 無 生 育 、 受 賄 賂 之 人 的 帳 棚 、 必 被 火 燒
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vae vobis scribae et pharisaei hypocritae quia aedificatis sepulchra prophetarum et ornatis monumenta iustoru
你 們 這 假 冒 為 善 的 文 士 和 法 利 賽 人 有 禍 了 . 因 為 你 們 建 造 先 知 的 墳 、 修 飾 義 人 的 墓 、 說
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vae autem vobis scribae et pharisaei hypocritae quia clauditis regnum caelorum ante homines vos enim non intratis nec introeuntes sinitis intrar
你 們 這 假 冒 為 善 的 文 士 和 法 利 賽 人 有 禍 了 . 因 為 你 們 正 當 人 前 、 把 天 國 的 門 關 了 . 自 己 不 進 去 、 正 要 進 去 的 人 、 你 們 也 不 容 他 們 進 去 。 〔 有 古 卷 在 此 有
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem ieiunatis nolite fieri sicut hypocritae tristes demoliuntur enim facies suas ut pareant hominibus ieiunantes amen dico vobis quia receperunt mercedem sua
你 們 禁 食 的 時 候 、 不 可 像 那 假 冒 為 善 的 人 、 臉 上 帶 著 愁 容 . 因 為 他 們 把 臉 弄 得 難 看 、 故 意 叫 人 看 出 他 們 是 禁 食 . 我 實 在 告 訴 你 們 、 他 們 已 經 得 了 他 們 的 賞 賜
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum oratis non eritis sicut hypocritae qui amant in synagogis et in angulis platearum stantes orare ut videantur ab hominibus amen dico vobis receperunt mercedem sua
你 們 禱 告 的 時 候 、 不 可 像 那 假 冒 為 善 的 人 、 愛 站 在 會 堂 裡 、 和 十 字 路 口 上 禱 告 、 故 意 叫 人 看 見 . 我 實 在 告 訴 你 們 、 他 們 已 經 得 了 他 們 的 賞 賜
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vae vobis scribae et pharisaei hypocritae quia decimatis mentam et anethum et cyminum et reliquistis quae graviora sunt legis iudicium et misericordiam et fidem haec oportuit facere et illa non omitter
你 們 這 假 冒 為 善 的 文 士 和 法 利 賽 人 有 禍 了 . 因 為 你 們 將 薄 荷 、 茴 香 、 芹 菜 、 獻 上 十 分 之 一 . 那 律 法 上 更 重 的 事 、 就 是 公 義 、 憐 憫 、 信 實 、 反 倒 不 行 了 . 這 更 重 的 是 你 們 當 行 的 、 那 也 是 不 可 不 行 的
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: