Results for speciosa translation from Latin to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Chinese

Info

Latin

speciosa

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Chinese (Simplified)

Info

Latin

dixeruntque pueri regis ac ministri eius quaerantur regi puellae virgines ac speciosa

Chinese (Simplified)

於 是 王 的 侍 臣 對 王 說 、 不 如 為 王 尋 找 美 貌 的 處 女

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ficus protulit grossos suos vineae florent dederunt odorem surge amica mea speciosa mea et ven

Chinese (Simplified)

無 花 果 樹 的 果 子 漸 漸 成 熟 、 葡 萄 樹 開 花 放 香 。 我 的 佳 偶 、 我 的 美 人 、 起 來 、 與 我 同 去

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad te domine clamabo quia ignis comedit speciosa deserti et flamma succendit omnia ligna regioni

Chinese (Simplified)

耶 和 華 阿 、 我 向 你 求 告 . 因 為 火 燒 滅 曠 野 的 草 場 、 火 焰 燒 盡 田 野 的 樹 木

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

civitas enim munita desolata erit speciosa relinquetur et dimittetur quasi desertum ibi pascetur vitulus et ibi accubabit et consumet summitates eiu

Chinese (Simplified)

因 為 堅 固 城 變 為 淒 涼 、 成 了 撇 下 離 棄 的 居 所 、 像 曠 野 一 樣 、 牛 犢 必 在 那 裡 喫 草 、 在 那 裡 躺 臥 、 並 喫 盡 其 中 的 樹 枝

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

beth praecipitavit dominus nec pepercit omnia speciosa iacob destruxit in furore suo munitiones virginis iuda deiecit in terram polluit regnum et principes eiu

Chinese (Simplified)

主 吞 滅 雅 各 一 切 的 住 處 、 並 不 顧 惜 、 他 發 怒 傾 覆 猶 大 民 的 保 障 、 使 這 保 障 坍 倒 在 地 . 他 辱 沒 這 國 、 和 其 中 的 首 領

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quidam vir qui erat claudus ex utero matris suae baiulabatur quem ponebant cotidie ad portam templi quae dicitur speciosa ut peteret elemosynam ab introeuntibus in templu

Chinese (Simplified)

有 一 個 人 、 生 來 是 瘸 腿 的 、 天 天 被 人 抬 來 、 放 在 殿 的 一 個 門 口 、 那 門 名 叫 美 門 、 要 求 進 殿 的 人 賙 濟

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nomen autem viri illius erat nabal et nomen uxoris eius abigail eratque mulier illa prudentissima et speciosa porro vir eius durus et pessimus et malitiosus erat autem de genere chale

Chinese (Simplified)

那 人 名 叫 拿 八 、 是 迦 勒 族 的 人 . 他 的 妻 名 叫 亞 比 該 、 是 聰 明 俊 美 的 婦 人 . 拿 八 為 人 剛 愎 兇 惡

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

super montes adsumam fletum ac lamentum et super speciosa deserti planctum quoniam incensa sunt eo quod non sit vir pertransiens et non audierunt vocem possidentis a volucre caeli usque ad pecora transmigraverunt et recesserun

Chinese (Simplified)

我 要 為 山 嶺 哭 泣 悲 哀 、 為 曠 野 的 草 場 揚 聲 哀 號 、 因 為 都 已 乾 焦 、 甚 至 無 人 經 過 . 人 也 聽 不 見 牲 畜 鳴 叫 . 空 中 的 飛 鳥 、 和 地 上 的 野 獸 、 都 已 逃 去

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,735,183,063 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK