From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si ergo habes me socium suscipe illum sicut m
你 若 以 我 為 同 伴 、 就 收 納 他 、 如 同 收 納 我 一 樣
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audi fili mi et suscipe verba mea ut multiplicentur tibi anni vita
我 兒 、 你 要 聽 受 我 的 言 語 、 就 必 延 年 益 壽
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tui
你 要 聽 勸 教 、 受 訓 誨 、 使 你 終 久 有 智 慧
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
suscipe ex ore illius legem et pone sermones eius in corde tu
你 當 領 受 他 口 中 的 教 訓 、 將 他 的 言 語 存 在 心 裡
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et lapidabant stephanum invocantem et dicentem domine iesu suscipe spiritum meu
把 他 推 到 城 外 、 用 石 頭 打 他 . 作 見 證 的 人 、 把 衣 裳 放 在 一 個 少 年 人 名 叫 掃 羅 的 腳 前
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
suscipe ab eis ut serviant in ministerio tabernaculi et tradas ea levitis iuxta ordinem ministerii su
你 要 收 下 這 些 、 好 作 會 幕 的 使 用 、 都 要 照 利 未 人 所 辦 的 事 交 給 他 們
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et suscipe benedictionem quam adtuli tibi et quam donavit mihi deus tribuens omnia vix fratre conpellente suscipien
求 你 收 下 我 帶 來 給 你 的 禮 物 、 因 為 神 恩 待 我 、 使 我 充 足 . 雅 各 再 三 的 求 他 、 他 纔 收 下 了
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quapropter suscipe benedictionem hanc quam adtulit ancilla tua tibi domino meo et da pueris qui sequuntur te dominum meu
如 今 求 你 將 婢 女 送 來 的 禮 物 、 給 跟 隨 你 的 僕 人
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
benedic domine fortitudini eius et opera manuum illius suscipe percute dorsa inimicorum eius et qui oderunt eum non consurgan
求 耶 和 華 降 福 在 他 的 財 物 上 、 悅 納 他 手 裡 所 辦 的 事 . 那 些 起 來 攻 擊 他 和 恨 惡 他 的 人 、 願 你 刺 透 他 們 的 腰 、 使 他 們 不 得 再 起 來
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et locutus est ad ephron circumstante plebe quaeso ut audias me dabo pecuniam pro agro suscipe eam et sic sepeliam mortuum meum in e
在 他 們 面 前 對 以 弗 崙 說 、 你 若 應 允 、 請 聽 我 的 話 、 我 要 把 田 價 給 你 、 求 你 收 下 、 我 就 在 那 裡 埋 葬 我 的 死 人
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: