Results for ostiis translation from Latin to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Chinese (Simplified)

Info

Latin

scribesque ea in limine et ostiis domus tua

Chinese (Simplified)

又 要 寫 在 你 房 屋 的 門 框 上 、 並 你 的 城 門 上

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ahoth autem clausis diligentissime ostiis cenaculi et obfirmatis ser

Chinese (Simplified)

以 笏 就 出 到 遊 廊 、 將 樓 門 盡 都 關 鎖

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quis conclusit ostiis mare quando erumpebat quasi de vulva proceden

Chinese (Simplified)

海 水 衝 出 、 如 出 胎 胞 . 那 時 誰 將 他 關 閉 呢

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tam ipsos quam filios eorum in ostiis domus domini et in tabernaculo vicibus sui

Chinese (Simplified)

他 們 和 他 們 的 子 孫 、 按 著 班 次 看 守 耶 和 華 殿 的 門 、 就 是 會 幕 的 門

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et in duobus ostiis ex utraque parte bina erant ostiola quae in se invicem plicabantur bina enim ostia erant ex utraque parte ostioru

Chinese (Simplified)

每 扇 分 兩 扇 、 這 兩 扇 是 摺 疊 的 . 這 邊 門 分 兩 扇 、 那 邊 門 也 分 兩 扇

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et celata erant in ipsis ostiis templi cherubin et scalptura palmarum sicut in parietibus quoque expressa erat quam ob rem erant et grossiora ligna in vestibuli fronte forinsecu

Chinese (Simplified)

殿 的 門 扇 上 雕 刻 惹 韁 皎 和 棕 樹 、 與 刻 在 牆 上 的 一 般 . 在 外 頭 廊 前 有 木 檻

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et tu fili hominis filii populi tui qui loquuntur de te iuxta muros et in ostiis domorum et dicunt unus ad alterum vir ad proximum suum loquentes venite et audiamus qui sit sermo egrediens a domin

Chinese (Simplified)

人 子 阿 、 你 本 國 的 子 民 在 牆 垣 旁 邊 、 在 房 屋 門 口 、 談 論 你 、 弟 兄 對 弟 兄 彼 此 說 、 來 罷 、 聽 聽 有 甚 麼 話 從 耶 和 華 而 出

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,717,583,528 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK