From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quid ergo peccavimus quoniam non sumus sub lege sed sub gratia absi
這 卻 怎 麼 樣 呢 . 我 們 在 恩 典 之 下 、 不 在 律 法 之 下 、 就 可 以 犯 罪 麼 . 斷 乎 不 可
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cognovimus domine impietates nostras iniquitatem patrum nostrorum quia peccavimus tib
耶 和 華 阿 、 我 們 承 認 自 己 的 罪 惡 、 和 我 們 列 祖 的 罪 孽 . 因 我 們 得 罪 了 你
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et clamantes ad dominum dixerunt peccavimus tibi quia dereliquimus deum nostrum et servivimus baali
以 色 列 人 哀 求 耶 和 華 、 說 、 我 們 得 罪 了 你 、 因 為 離 棄 了 我 們 神 、 去 事 奉 諸 巴 力
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
peccavimus inique fecimus impie egimus et recessimus et declinavimus a mandatis tuis ac iudicii
我 們 犯 罪 作 孽 、 行 惡 叛 逆 、 偏 離 你 的 誡 命 典 章
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixeruntque filii israhel ad dominum peccavimus redde tu nobis quicquid tibi placet tantum nunc libera no
以 色 列 人 對 耶 和 華 說 、 我 們 犯 罪 了 . 任 憑 你 隨 意 待 我 們 罷 . 只 求 你 今 日 拯 救 我 們
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et respondistis mihi peccavimus domino ascendemus atque pugnabimus sicut praecepit dominus deus noster cumque instructi armis pergeretis in monte
那 時 、 你 們 回 答 我 說 、 我 們 得 罪 了 耶 和 華 、 情 願 照 耶 和 華 我 們 神 一 切 所 吩 咐 的 、 上 去 爭 戰 、 於 是 你 們 各 人 帶 著 兵 器 、 爭 先 上 山 地 去 了
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et egerint paenitentiam in corde suo in loco captivitatis et conversi deprecati te fuerint in captivitate sua dicentes peccavimus inique egimus impie gessimu
他 們 若 在 擄 到 之 地 想 起 罪 來 、 回 心 轉 意 、 懇 求 你 說 、 我 們 有 罪 了 、 我 們 悖 逆 了 、 我 們 作 惡 了
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et convenerunt in masphat hauseruntque aquam et effuderunt in conspectu domini et ieiunaverunt in die illa et dixerunt ibi peccavimus domino iudicavitque samuhel filios israhel in maspha
他 們 就 聚 集 在 米 斯 巴 、 打 水 澆 在 耶 和 華 面 前 、 當 日 禁 食 說 、 我 們 得 罪 了 耶 和 華 . 於 是 撒 母 耳 在 米 斯 巴 審 判 以 色 列 人
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dormiemus in confusione nostra et operiet nos ignominia nostra quoniam domino deo nostro peccavimus nos et patres nostri ab adulescentia nostra usque ad hanc diem et non audivimus vocem domini dei nostr
我 們 在 羞 恥 中 躺 臥 罷 . 願 慚 愧 將 我 們 遮 蓋 . 因 為 從 立 國 〔 原 文 作 幼 年 〕 以 來 、 我 們 和 我 們 的 列 祖 、 常 常 得 罪 耶 和 華 我 們 的 神 、 沒 有 聽 從 耶 和 華 我 們 神 的 話
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum adnuntiaveris populo huic omnia verba haec et dixerint tibi quare locutus est dominus super nos omne malum grande istud quae iniquitas nostra et quod peccatum nostrum quod peccavimus domino deo nostr
你 將 這 一 切 的 話 、 指 示 這 百 姓 、 他 們 問 你 說 、 耶 和 華 為 甚 麼 說 、 要 降 這 大 災 禍 攻 擊 我 們 呢 . 我 們 有 甚 麼 罪 孽 呢 . 我 們 向 耶 和 華 我 們 的 神 犯 了 甚 麼 罪 呢
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a diebus patrum nostrorum sed et nos ipsi peccavimus granditer usque ad diem hanc et in iniquitatibus nostris traditi sumus ipsi et reges nostri et sacerdotes nostri in manum regum terrarum in gladium in captivitatem in rapinam et in confusionem vultus sicut et die ha
從 我 們 列 祖 直 到 今 日 、 我 們 的 罪 惡 甚 重 、 因 我 們 的 罪 孽 、 我 們 和 君 王 、 祭 司 、 都 交 在 外 邦 列 王 的 手 中 、 殺 害 、 擄 掠 、 搶 奪 、 臉 上 蒙 羞 、 正 如 今 日 的 光 景
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: