From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ad laborem
uz visoku rada
Last Update: 2019-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad metalla!
život je sreća, a ne mudrost
Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
opus iusti ad vitam fructus impii ad peccatu
pravednik priraðuje za ivot, a opaki priraðuje za grijeh.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
timor domini ad vitam et in plenitudine commorabitur absque visitatione pessim
strah gospodnji daje ivot, i tko se njime ispuni, zlo ga ne pohodi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
clementia praeparat vitam et sectatio malorum morte
tko je èvrst u pravednosti, ide u ivot, a tko za zlom trèi, na smrt mu je.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quam angusta porta et arta via quae ducit ad vitam et pauci sunt qui inveniunt ea
o kako su uska vrata i tijesan put koji vodi u ivot i malo ih je koji ga nalaze!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ego autem mortuus sum et inventum est mihi mandatum quod erat ad vitam hoc esse ad morte
ja pak umrijeh i ustanovi se: zapovijed dana za ivot bi mi na smrt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et haec est repromissio quam ipse pollicitus est nobis vitam aeterna
a ovo je obeæanje koje nam on obeæa: ivot vjeèni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vitam et misericordiam tribuisti mihi et visitatio tua custodivit spiritum meu
s miloæu si mi ivot darovao, briljivo si nad mojim bdio dahom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed aqua quam dabo ei fiet in eo fons aquae salientis in vitam aeterna
a tko bude pio vode koju æu mu ja dati, ne, neæe oednjeti nikada: voda koju æu mu ja dati postat æe u njemu izvorom vode koja struji u ivot vjeèni."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeterna
pogani koji su sluali radovali su se i slavili rijeè gospodnju te povjerovae oni koji bijahu odreðeni za ivot vjeèni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui habet filium habet vitam qui non habet filium dei vitam non habe
tko ima sina, ima ivot; tko nema sina bojega, nema ivota.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et non recipiat multo plura in hoc tempore et in saeculo venturo vitam aeterna
a da ne bi primio mnogostruko veæ u ovom vremenu, i u buduæem vijeku ivot vjeèni."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in multitudine viae tuae laborasti non dixisti quiescam vitam manus tuae invenisti propterea non rogast
iscrpljena si od tolikih lutanja, al' nisi rekla: "beznadno je!" snagu si svoju nanovo nala te nisi sustala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
his quidem qui secundum patientiam boni operis gloriam et honorem et incorruptionem quaerentibus vitam aeterna
onima koji postojanoæu u dobrim djelima itu slavu, èast i neraspadljivost - ivot vjeèni;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ecce quidam legis peritus surrexit temptans illum et dicens magister quid faciendo vitam aeternam possideb
i gle, neki zakonoznanac usta i, da ga iskua, upita: "uèitelju, to mi je èiniti da ivot vjeèni batinim?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et multi de his qui dormiunt in terrae pulvere evigilabunt alii in vitam aeternam et alii in obprobrium ut videant sempe
tada æe se probuditi mnogi koji snivaju u prahu zemljinu; jedni za vjeèni ivot, drugi za sramotu, za vjeènu gadost.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit ergo eis iesus amen amen dico vobis nisi manducaveritis carnem filii hominis et biberitis eius sanguinem non habetis vitam in vobi
tko blaguje tijelo moje i pije krv moju, ima ivot vjeèni; i ja æu ga uskrisiti u posljednji dan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et si oculus tuus scandalizat te erue eum et proice abs te bonum tibi est unoculum in vitam intrare quam duos oculos habentem mitti in gehennam igni
i ako te oko sablanjava, izvadi ga i baci od sebe. bolje ti je jednooku u ivot uæi, nego s oba oka biti baèen u pakao ognjeni."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting