Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et confregit statuas lucosque succidi
naredio je judejcima da trae jahvu, boga svojih otaca, da se dre zakona i zapovijedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dominus a dextris tuis confregit in die irae suae rege
uzvraæaju mi zlo za dobro, mrnju za ljubav moju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deleth semitas meas subvertit et confregit me posuit me desolata
u bespuæa me vodio, razdirao, ostavljao me da umirem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ibi confregit potentias arcuum scutum et gladium et bellum diapsalm
pa neka se strese zemlja sa stanovnicima svojim, ja sam uèvrstio stupove njezine."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et tulit ananias propheta catenam de collo hieremiae prophetae et confregit ea
tada prorok hananija skide jaram s vrata proroka jeremije i skri ga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ecce una mulier fragmen molae desuper iaciens inlisit capiti abimelech et confregit cerebrum eiu
neka ena baci mu rvanj na glavu i razbi mu lubanju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ego ille quondam opulentus repente contritus sum tenuit cervicem meam confregit me et posuit sibi quasi in signu
uze me za biljeg i strijelama osu, nemilosrdno mi bubrege probode i mojom uèi zemlju ednu natopi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et confregit david viros suos sermonibus et non permisit eos ut consurgerent in saul porro saul exsurgens de spelunca pergebat coepto itiner
i david otrim rijeèima ukori svoje ljude i ne dopusti im da ustanu na aula. a aul izaðe iz peæine i poðe svojim putem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et abiit hieremias prophetes in viam suam et factum est verbum domini ad hieremiam postquam confregit ananias propheta catenam de collo hieremiae prophetae dicen
a kad prorok hananija skri jaram s vrata proroka jeremije, doðe rijeè jahvina jeremiji:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gimel confregit in ira furoris omne cornu israhel avertit retrorsum dexteram suam a facie inimici et succendit in iacob quasi ignem flammae devorantis in gyr
u rasplamtjelom gnjevu svojem razbi svu snagu izraelovu, povuèe svoju desnicu pred neprijateljem; u jakovu raspiri plamen ognjeni koji sve uokolo prodire.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
insuper et maacham matrem suam amovit ne esset princeps in sacris priapi et in luco eius quem consecraverat subvertitque specum eius et confregit simulacrum turpissimum et conbusit in torrente cedro
sam je uklonio svoju baku s dostojanstva velike kneginje, jer bijae naèinila gada aeri. asa je sasjekao njezina gada i spalio ga u potoku kidronu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: