From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
domine deus israhel iustus tu quoniam derelicti sumus qui salvaremur sicut die hac ecce coram te sumus in delicto nostro non enim stari potest coram te super ho
jahve, boe izraelov, po pravednosti tvojoj mi ostadosmo ostatak, kao to smo danas: evo nas pred tobom s grijehom svojim! zaista ne bismo zbog njega smjeli stajati pred tobom!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dixeruntque ad hieremiam prophetam cadat oratio nostra in conspectu tuo et ora pro nobis ad dominum deum tuum pro universis reliquiis istis quia derelicti sumus pauci de pluribus sicut oculi tui nos intuentu
i rekoe proroku jeremiji: "pomno poèuj molbu nau! zagovaraj nas pred jahvom, bogom svojim, za sav ovaj ostatak, jer nas, kako i sam vidi, ostade jo samo malo od velikoga broja koliko nas je nekoæ bilo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et post haec ait dominus dabo sedeciam regem iuda et servos eius et populum eius et qui derelicti sunt in civitate hac a peste et gladio et fame in manu nabuchodonosor regis babylonis et in manu inimicorum eorum et in manu quaerentium animam eorum et percutiet eos in ore gladii et non movebitur neque parcet nec miserebitu
poslije toga æu - rijeè je jahvina - sidkiju, kralja judejskoga, i njegove sluge i narod, i sve one koji preostadoe u tom gradu nakon poasti, maèa i gladi, predati u ruke nabukodonozora, kralja babilonskoga, u ruke njihovih neprijatelja i u ruke onih koji im rade o glavi; on æe ih sasjeæi otricom maèa bez samilosti, bez milosrða i bez smilovanja.'
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: