From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ieiuno bis in sabbato decimas do omnium quae posside
postim dvaput u tjednu, dajem desetinu od svega to steknem.'
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
do tibi partem unam extra fratres tuos quam tuli de manu amorrei in gladio et arcu me
a tebi ostavljam ekem, neto vie nego tvojoj braæi, to sam ga svojim maèem i lukom osvojio od amorejaca."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et ego vitam aeternam do eis et non peribunt in aeternum et non rapiet eas quisquam de manu me
ja im dajem ivot vjeèni te neæe propasti nikada i nitko ih neæe ugrabiti iz moje ruke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ego dominus scrutans cor et probans renes qui do unicuique iuxta viam et iuxta fructum adinventionum suaru
ja, jahve, istraujem srca i ispitujem bubrege, da bih dao svakom po njegovu vladanju, prema plodu ruku njegovih.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque deus hoc signum foederis quod do inter me et vos et ad omnem animam viventem quae est vobiscum in generationes sempiterna
i reèe bog: "a ovo znamen je saveza koji stavljam izmeðu sebe i vas i svih ivih biæa to su s vama, za narataje buduæe:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et super haec quae obtuli in domum dei mei de peculio meo aurum et argentum do in templum dei mei exceptis his quae paravi in aedem sancta
iz ljubavi prema bogu dajem jo i svoga zlata i srebra za dom svoga boga, osim svega to sam pripravio za sveti dom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit autem ornan ad david tolle et faciat dominus meus rex quodcumque ei placet sed et boves do in holocaustum et tribulas in ligna et triticum in sacrificium omnia libens praebe
ornan odgovori davidu: "neka ga uzme i neka èini moj gospodar kralj to je dobro u njegovim oèima; evo, dajem ti goveda za paljenice, i mlatilice za drva, i penicu za prinosnicu; sve ti to poklanjam."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
venit ergo ahab in domum suam indignans et frendens super verbo quod locutus fuerat ad eum naboth hiezrahelites dicens non do tibi hereditatem patrum meorum et proiciens se in lectulum suum avertit faciem ad parietem et non comedit pane
ahab se vrati kuæi mrk i ljutit zbog rijeèi koju mu je nabot jizreelac rekao: "ne dam ti batine svojih otaca." legao je na postelju i okrenuo lice i nije htio okusiti hrane.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tell me abouthow do i", and words for functional states like "notwork", and "broken
tell me abouthow do i", and words for functional states like "notwork", and "broken
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting